Vojská oboch strán, ktoré videli koniec (bitky), stoja na mieste a bohovia vyslovili slová z neba,
Keď bohovia videli tento šport z neba, povedali: „Ó, Krišna! zdržujete, pretože ste v okamihu zabili démonov ako Mur a Madhu Kaitabh.���1367.
Vojna pokračovala štyri hodiny, Krishna ji zvážil tento podiel po tom, čo videl (situáciu).
Vojna pokračovala celý deň, potom Krišna vymyslel metódu. Povedal: ‚Ja ťa nezabijem,‘ a povedal toto, keď sa nepriateľ obzrel,
Práve vtedy vzal Krišna ostrý meč a sekol nepriateľovi po krku.
Veľmi rýchlo v tom okamihu udrel nepriateľovi úder ostrým mečom do krku a týmto spôsobom zabil nepriateľa a odstránil strach z jeho armády.1368.
Týmto spôsobom, zabitím nepriateľa na bojisku, dosiahol Šrí Krišna veľké šťastie vo svojej mysli.
Týmto spôsobom, keď zabil svojho nepriateľa, bol Krišna potešený a pri pohľade na svoju armádu silno odfúkol svoju lastúru
On je oporou svätých a je schopný urobiť všetko, on, Pán Braja
Pod jeho velením jeho armáda štyroch divízií viedla na bojisku strašnú vojnu.1369.
Koniec popisu ���Zabitie piatich kráľov vo vojne��� v Krishnavatare v Bachittar Natak.
Teraz začína popis vojny s Kharagom Singhom
DOHRA
Ten kráľ mal priateľa a volal sa Kharag Singh.
Bol tam priateľ tohto kráľa menom Kharag Singh, ktorý bol vynikajúcim plavcom vo vojnovom oceáne a príbytkom veľkej sily.1370.
(On) sa v srdci veľmi nahneval. Sprevádzali ho ďalší štyria králi.
Vzal so sebou štyroch kráľov a nespočetné sily a vo veľkom hneve išiel do vojny s Krišnom.1371.
CHHAPPAI
Kharag Singh, Bar Singh, Shrestha Raja Gavan Singh
Bolo tam veľa bojovníkov vrátane Kharag Singh, Bar Singh, Gavan Singh, Dharam Singh, Bhav Singh atď.,
Vzal so sebou veľa vozov a bojovníkov
Desaťtisíc slonov sa pohybovalo a hrmilo ako oblaky
Spoločne obliehali Krišnu a jeho armádu
Nepriateľská armáda hromovala a hučala ako husté oblaky v období dažďov.1372.
DOHRA
Z vojska Yaduovcov vyšli štyria králi (bojovať),
Z tejto strany, z armády Yadavas, prišli štyria králi, ktorých mená boli Saras Singh, Vir Singh, Maha Singh a Saar Singh.1373.
S Kharagom Singhom boli štyria opojení králi
Pochodovali smerom ku Krišnovi ako osoby blížiace sa ku konečnému zániku.1374.
Saras Singh, Maha Singh, Sar Singh a Bir Singh, títo štyria (králi)
Saras Singh, Maha Singh, Saar Singh a Vir Singh, ktorí vyšli z armády Yadavas, prišli vo svojej mocnej forme.1375.
Štyria králi zo strany Šrí Krišnu boli zabití.
Kharag Singh zabil vo svojej zúrivosti všetkých štyroch kráľov zo strany Krišnu.1376.
SWAYYA
Zo strany Krišnu prišli ďalší králi, ktorých mená boli Surat Singh, Sampuran Singh, Bar Singh atď.
Boli nahnevaní a boli špecialistami na vojnu.
A Mati Singh nosí brnenie na (svojom) tele a je veľmi zručný v zbraniach a zbraniach.
Mat Singh tiež nosil svoje brnenie, aby ochránil svoje telo pred údermi paží a zbraní a títo štyria králi viedli strašnú vojnu s Kharagom Singhom.1377.
DOHRA
Tu všetci štyria králi bojujú s Kharagom Singhom
Na tejto strane všetci títo štyria králi bojovali s Kharagom Singhom a na tej strane štyri divízie oboch armád viedli strašnú vojnu.1378.
KABIT
Voz s vozom, veľký voz s veľkým vozom a jazdec s jazdcom bojujú s hnevom v mysli.
Vozali sa začali biť s vozňami, majitelia vozov s majiteľmi vozov, jazdci s jazdcami a vojaci peší s pešími vojakmi v zúrivosti, opúšťajúc pripútanosť k svojmu domovu a rodine.
Boli zasiahnuté dýky, meče, trojzubce, palcáty a šípy
Slon bojoval so slonom, rečník s rečníkom a miništrant s mistrelom.1379.
SWAYYA
Keď bol Maha Singh zabitý v zúrivosti, bol zabitý aj Sir Singh.