Kali to vo svojej zúrivosti urobila na bojisku.41.
PAURI
Obe armády stoja oproti sebe a z hrotov šípov kvapká krv.
Vyťahujúc ostré meče, boli umyté krvou.
Nebeské dievčatá (houris), obklopujúce Sranwat Beej, stoja
Ako nevesty obklopujúce ženícha, aby ho videli.42.
Bubeník trúbil na trúbku a armády sa navzájom útočili.
(Rytieri) tancovali nahí s ostrými mečmi v rukách
Rukami vytiahli obnažený meč a vyvolali ich tanec.
Títo požierači mäsa boli zasiahnutí telami bojovníkov.
Pre mužov a kone prišli noci agónie.
Jogíni sa rýchlo spojili, aby pili krv.
Rozprávali príbeh o svojom odpudení pred kráľom Sumbhom.
Kvapky krvi (Sranwata Beeja) nemohli dopadnúť na zem.
Kali zničil všetky prejavy (Sranwat Beej) na bojisku.
Nad hlavami mnohých bojovníkov prebehli posledné chvíle smrti.
Odvážne bojovníčky nemohli spoznať ani ich matky, ktoré ich porodili.43.
Sumbh sa dozvedel zlé správy o smrti Sranwata Beeja
že nikto nemohol odolať pochodujúcej Durge na bojisku.
Mnoho statočných bojovníkov s rozcuchanými vlasmi vstalo so svedomím
Že bubeníci by mali hrať na bubny, lebo by išli na vojnu.
Keď vojská pochodovali, zem sa triasla
Ako trasúci sa čln, ktorý je stále v rieke.
S kopytami koní vznikal prach
A zdalo sa, že Zem ide Indrovi na sťažnosť.44.
PAURI
Ochotní robotníci sa dali do práce a ako bojovníci vyzbrojili armádu.
Pochodovali pred Durgou, ako pútnici idúci po Haj do Kaaby (Mekky).
Pozývajú bojovníkov na bojisko prostredníctvom šípov, mečov a dýk.
Niektorí zranení bojovníci sa hojdajú ako Kvádi v škole a recitujú svätý Korán.
Niektorí statoční bojovníci sú prebodnutí dýkami a obložením ako oddaný moslim vykonávajúci modlitbu.
Niektorí idú pred Durgu vo veľkej zúrivosti podnecovaním svojich zlomyseľných koní.
Niektorí utekajú pred Durgu ako hladní eštebáci
Ktorí nikdy vo vojne neboli spokojní, ale teraz sú nasýtení a spokojní.45.
Ozvali sa spútané dvojité trúby.
Bojovníci s rozcuchanými vlasmi sa zhromažďujú v radoch a vedú vojnu na bojisku.
Kopija zdobené strapcami sa zdajú byť naklonené
Ako pustovníci so zapletenými zámkami idúcimi ku Gange, aby sa okúpali.46.
PAURI
Sily Durgy a démonov sa navzájom prebodávajú ako ostré tŕne.
Bojovníci zasypali na bojisku šípy.
Ťahajú svoje ostré meče a sekajú končatiny.
Keď sa sily stretli, najprv bola vojna s mečmi.47.
PAURI
Sily prišli vo veľkom počte a rady bojovníkov pochodovali vpred
Vytiahli z pošvy svoje ostré meče.
So vzplanutím vojny nahlas kričali veľkí egoistickí bojovníci.
Kusy hlavy, trupu a rúk vyzerajú ako záhradné kvety.
(telá) sa javia ako stromy zo santalového dreva rezané a rezané tesármi.48.
Keď zatrúbili na trúbku zahalenú kožou osla, obe sily stáli proti sebe.
Pri pohľade na bojovníkov Durga ostro vystrelila šípy na statočných bojovníkov.
Peší bojovníci boli zabití, slony boli zabité spolu s pádom vozov a jazdcov.