Kráľ bol ctiteľom Višnua.
Raja uctieval boha Višnua a vždy premýšľal o jeho pomenovaní.
Na Šivu vôbec nemyslel.
Nikdy si nespomenul na Šivu a neustále rozprával o chválach Krišnu.(2)
(On) takto hovorieval kráľovnej
Vyčítal aj Rani, prečo toľko myslela na Shivu.
Nie je v tom žiaden zázrak.
'Moja myseľ je presvedčená, že nemá žiadne nebeské sily.'(3)
(Raz kráľovná povedala) Ak vám ukážem zázrak Šivu
(Jej odpoveď) „Ukážem ti zázračnú silu Šivu a potom sa presvedčíš.
Nevieš nič o Shivovej povahe.
'Neuvedomujete si Šivových ritarov, keďže ste uväznení vo svojich palácoch a pokladoch.(4)
Chhapai Chhand
„Šiva zabil predovšetkým diabla Tripura a bol vyznamenaný ako Tripukiller.
Potom si s vlasmi plnými farieb vyslúžil obdiv ako boh Gandharabh.
S vlasmi ako takými si zaslúžil byť nazývaný bohom Jatty.
Zvieratá, vtáky, Jachh, Bhujang, bohovia, zlí, muži, ženy a mudrci, všetci si ho obľúbili.
Keďže je ženatý s Parbati, je oslovovaný aj ako Parbati-manžel.
Ale ty, ó, hlúpy Raja, nemôžeš pochopiť takéto tajomstvá.(5)
Dohira
„Najskôr ti ukážem Šivov zázrak,
'A potom ťa uvediem na jeho spravodlivú cestu.'(6)
Chaupaee
Keď videla svojho manžela spať,
Keď spal, preskočila a rýchlo prevrátila jeho posteľ.
Potom začala spievať Shiva, Shiva, Shiva,
Šiva, Šiva, Šiva, ale Raja neprestajne hovorili, že tú záhadu nedokázali vnímať.(7)
Kto ma tlačil a udrel
(Povedal) "Niektoré telo sa prevrátilo cez moju posteľ a, Rani, nemohol som to rozoznať."
Povedz mi o tom všetko
(Rani) ,Prosím, povedzte mi podrobnosti a otvorte svoju myseľ.(8)
(Kráľovná odpovedala) Máš povedať nejaké (zlé) slová proti Rudrovi.
„Musel si sa zle vyjadrovať o Shivovi a teraz čelíš Shivovmu hnevu.
(On) vám ukázal tento zázrak.
'Ukázal ti svoj zázrak tým, že ťa zhodil z postele.'(9)
Keď hlupák počul tieto slová, veľmi sa bál.
Keď sa to hlúpy Raja dozvedel, zľakol sa a padol na nohy ženy.
(A začal hovoriť) Od dnes som prestal spievať Višnua
Opúšťam meditáciu o Višnuovi a odteraz zostanem pripútaný k nohám Šivu.(10)
Shiva mi ukázal zázrak.
„Šiva mi ukázal zázrak a dal mi útočisko pod svoje nohy.
Teraz som sa stal jeho učeníkom.
'Stal som sa jeho učeníkom a navždy prisahám Višnuove úvahy.'(11)
Dohira
Prevrátením sa cez posteľ, na ktorej Raja spal,
Prostredníctvom tohto manévru Rani premenil Raju na oddaného Šivu.(12)(1)
130. podobenstvo o priaznivých charitoch Rozhovor Raja a ministra, doplnený požehnaním. (130) (2573)
Chaupaee
Bol tam veľký parbatský kráľ.
Hore vo vznešených horách bol jeden Raja, ktorý patril klanu Chandrabansi.
Mal manželku menom Bhagmati.
Bhaag Mati bola jeho manželka a zdalo sa, že ukradla žiaru z Mesiaca.(1)
Dohira
Počulo sa, že mal veľmi veľký palác a vždy tam bola vztýčená vlajka.
Ten nádherný palác sa nedal prehliadnuť a bol stelesnením neba.(2)
Chaupaee
(Raz) kráľovná videla Debidat,
Keď Rani uvidela Deb Datt, mala pocit, akoby narazila na poklad nádhery.
Poslal Sakhiho a zavolal mu
Poslala svoju slúžku, zavolala si ho a milovala sa s ním.(3)
Birdev Raje počul
Keď Raja Bir Dev počul, že k nemu prišiel milenec,
Kráľ sa veľmi nahneval a vzal meč
Bol rozzúrený, vytiahol meč a okamžite dorazil na miesto.(4)
Keď Bhagwati uvidel kráľa
Keď Bhaag Mati uvidel Rádžu, poslala ho (priateľa) hore do paláca.
Išla ďalej a privítala svojho manžela
Išla vpred, zastavila ho (Radžu) a vždy sa s ním spojila.(5)
Dohira
Mala miestnosť úplne vyplnenú bavlnou.
Povedala Rajovi, že v ten deň chytila zlodeja.(6)
Chaupaee