Král byl ctitelem Višnua.
Rádža uctíval boha Višnua a vždy přemýšlel o jeho označení.
Na Šivu vůbec nemyslel.
Nikdy si nevzpomněl na Šivu a neustále vyprávěl o chválách Krišny.(2)
(On) to říkával královně
Pokáral také Rani, proč tolik myslela na Shivu.
Není v tom žádný zázrak.
'Moje mysl je přesvědčena, že nemá žádné nebeské síly.'(3)
(Jednou řekla královna) Když ti ukážu Šivův zázrak
(Její odpověď) „Ukážu ti zázračnou sílu Šivy a pak budeš přesvědčen.
Nevíte nic o Shivově charakteru.
„Neuvědomuješ si Šivovy chritary, protože jsi jen omezený na své paláce a poklady.“(4)
Chhapai Chhand
„Především Šiva zabil ďábla Tripura a byl poctěn jako Tripukiller.
Poté, s vlasy prostoupenými barvami, si vysloužil obdiv jako bůh Gandharabh.
S kadeřemi jako takovými si zasloužil být nazýván bohem Jatty.
Zvířata, ptáci, Jachh, Bhujang, bohové, zla, muži, ženy a mudrci, ti všichni si ho oblíbili.
Jelikož je ženatý s Parbati, je také oslovován jako Parbati-manžel.
Ale ty, Oh Pošetilý Rajo, nemůžeš pochopit taková tajemství.(5)
Dohira
„Nejprve ti ukážu Šivův zázrak,
'A pak tě dám na jeho spravedlivou cestu.'(6)
Chaupaee
Když viděla svého manžela spícího,
Když spal, přeskočila a rychle převrátila jeho postel.
(Ona) pak začala zpívat Shiva, Shiva, Shiva,
A neustále pronášel, Shiva, Shiva, Shiva, ale Raja nemohl vnímat záhadu.(7)
Kdo mě tlačil a udeřil
(Řekl) "Nějaké tělo se převrátilo přes mou postel a, Rani, nemohl jsem to rozeznat."
Řekni mi o tom všechno
(Rani) "Prosím, řekni mi podrobnosti a otevři svou mysl." (8)
(Královna odpověděla) Máte pronést nějaká (špatná) slova proti Rudrovi.
„Musel jsi o Shivovi mluvit špatně a teď čelíš Shivově hněvu.
(On) vám ukázal tento zázrak.
"Ukázal ti svůj zázrak tím, že tě srazil z postele." (9)
Když blázen slyšel tato slova, velmi se bál.
Když se to pošetilý Raja dozvěděl, zděsil se a padl té ženě na nohy.
(A začal říkat) Ode dneška jsem přestal zpívat Višnua
Opouštím meditaci o Višnuovi a od nynějška zůstanu připoután k nohám Šivy.(10)
Shiva mi ukázal zázrak.
„Šiva mi ukázal zázrak a dal mi útočiště pod svýma nohama.
Nyní jsem se stal jeho učedníkem.
'Stal jsem se jeho učedníkem a přísahám na Višnuovy úvahy navěky.'(11)
Dohira
Převrácením přes postel, na které spal Raja,
Prostřednictvím tohoto manévru Rani proměnil Raju v oddaného Šivy.(12)(1)
130. podobenství o příznivých chritanech Rozhovor rádže a ministra, doplněný požehnáním. (130) (2573)
Chaupaee
Byl tam velký parbatský král.
Nahoře ve vysokých horách žil jeden Rádža, který patřil klanu Chandrabansi.
Měl manželku jménem Bhagmati.
Bhaag Mati byla jeho manželkou a zdálo se, že ukradla zář Měsíce.(1)
Dohira
Je slyšet, že měl velmi velký palác a vždy tam zůstávala vztyčená vlajka.
Ten nádherný palác se nedal přehlédnout a byl ztělesněním nebes.(2)
Chaupaee
(Jednou) královna viděla Debidat,
Když Rani uviděla Deb Datt, měla pocit, jako by narazila na poklad nádhery.
Poslal Sakhiho a zavolal mu
Poslala svou služebnou, zavolala ho a milovala se s ním.(3)
Birdev Raje slyšel
Když Raja Bir Dev slyšel, že k němu přišel milenec,
Král se velmi rozhněval a vzal meč
Byl rozzuřený, vytáhl meč z pochvy a okamžitě dorazil na místo.(4)
Když Bhagwati viděl krále
Když Bhaag Mati viděl Raju, poslala ho (přítele) nahoru do paláce.
Šla napřed a přivítala svého manžela
Šla vpřed, zastavila ho (Rádžu) a neustále se s ním stýkala.(5)
Dohira
Měla pokoj zcela zaplněný bavlnou.
Řekla Rajovi, že ten den chytila zloděje.(6)
Chaupaee