Pak se démon Bakatra rozzuřil a dosáhl tam, kde stál Krišna.2370.
SWAYYA
Když přišel na bojiště a vyzval Šrí Krišnu a řekl:
Znovu vyzval Krišnu ve válečné aréně a řekl: „Způsob, jakým jsi zabil statečného Šišupala, takhle nezemřu.
Když Krišna ji slyšel tento druh řeči, Šrí Krišna znovu vzal šíp.
Když to Krišna uslyšel, držel svůj šíp v ruce a přivedl nepřítele do bezvědomí a srazil ho na zem.2371.
Když se vzpamatoval, zmizel (odtud) a plný hněvu znovu přišel na bojiště.
Když démon Bakatra nabyl vědomí, zmizel a pak, naplněn hněvem, pod vlivem máji pořezal hlavu Krišnova otce a ukázal mu ji.
Krišna byl nesmírně rozzuřený a z očí mu tekly slzy
Nyní vzal do ruky svůj disk a seknutím hlavy nepřítele spadl na zem.2372.
Konec kapitoly s názvem „Zabití démona Bakatry“.
Nyní je popis zabití démona Viduratha
Projev básníka:
SWAYYA
Koho Brahma a Shiva atd. pozdravují, (kteří) vždy ve svých myslích kontemplovali (tj. připomínali).
Ti, kteří si v mysli vzpomněli na stvořitele Brahmy, Šivy atd., že se před nimi okamžitě zjevil Pán, oceán milosrdenství.
On, který nemá žádnou formu, žádnou barvu a žádný rozměr a jehož tajemství bylo vysloveno všemi čtyřmi Vedami
Stejný projevující se, je zaneprázdněn zabíjením na bitevním poli.2373.
DOHRA
Když se Krišna rozhněval a zničil dva nepřátele na bitevním poli,
Když Krišna ve svém hněvu zabil v boji dva nepřátele a třetího, který přežil, přišel také na bojiště.2374.
Zuby kousal oba rty a zíral oběma očima.
Balram mu rozřezal zuby zuby a roztančil obě oči a řekl mu:2375
SWAYYA
"Ó hlupáku! On, který zabil démony Madhu a Kaitabh
On, který dokončil Rávanu, Hirannyakashipu,
Zabil Kansu, Jarasandh a krále různých zemí, proč s Ním bojuješ?
Nejsi nic, byl vyslán velmi velkými nepřáteli do sídla Yama.2376.
Potom mu Krišna řekl: „Zabil jsem Bakasuru a Aghasuru
Srazil jsem Kansu tím, že jsem ho chytil z vlasů
"Zničil jsem Jarasandh spolu s jeho třiadvaceti velkými vojenskými jednotkami."
Teď mi můžeš říct, kdo je podle tebe silnější než já?“2377.
V odpověď řekl, čímž mě vyděsil, když řekl, že když jsem zabil ‚Baki‘ a ‚Bak‘, rytíře z Kansy,
Potom odpověděl: „Děsíš mě, když říkáš, že jsi v mžiku zabil Kansu, Bakasuru a Jarasandh, armády Jarasandhu atd.
„Ptáte se mě, kdo je mocnější než vy? To není tradice válečníků
ó Krišno! jsi kšatrija nebo sušič obilí?2378.
„Spálím tvůj hněv jako stéblo trávy v ohni svého hněvu
Jakákoli krev je ve vašem těle, zničím ji svým varem jako vodu
Básník Shyam říká, že až obětuji kotel své statečnosti v divočině,
"Až položím nádobu své moci do ohně svého hněvu, pak se maso tvých údů pěkně uvaří bez jakékoli péče."2379.
Tímto způsobem, ve sporu, se oba zapojili do strašlivých bojů na bitevním poli
Prach se zvedal s vystřelením šípu, který zakryl všechny vozy atd., aby bylo možné vidět válku.
Surya a Chandra a další bohové dosáhli zpěvu písní chvály
Nepřítel nakonec nemohl zvítězit nad Krišnou a dosáhl příbytku Yama.2380.
V tomto strašném boji Krišna zabil nepřítele
Tělo démona Viduratha se zdeformovalo a spadlo na zem
(Když) Šrí Krišna viděl tělo pokryté krví, v (jeho) mysli se objevil (pocit) soucitu.
Když Krišna uviděl své tělo potřísněné krví, naplněný milosrdenstvím a apatií, opustil svůj luk a šípy a řekl: „Od dnešního dne nebudu ani bojovat.“2381.