Ukážu ti její podvod a za to se staneš mým přítelem.(10)
Pak přijdeš do mého (domu),
"Chováš se jako můj přítel, přijdeš ke mně a pak pozoruješ odporného Chritar své ženy."
Vezmu tě tam a přinutím tě stát
'Až tě přinutím, abys stál blízko mě, řeknu jí, že můj manžel přišel.'(11)
Dohira
Když tě otevřeným oknem uvidí s očima dokořán,
"Vy se tedy ve své mysli rozhodnete posoudit její chování." (12)
Nechala ho tam, šla k jeho ženě a řekla:
'Můj manžel přišel, můžete ho vidět k plné spokojenosti.'(13)
Chaupaee
Žena naslouchala jeho slovům,
Pozorně ji poslouchala a podívala se z okna.
Shah viděl celou tu tragédii
Šáh sledoval všechno dění a myslel si, že jeho žena má špatnou povahu.(14)
Ta žena mi řekla pravdu.
"Považoval jsem svou ženu za důvěryhodnou, ale tato žena mě osvítila."
Rozešel se s manželkou
Opustil lásku ke své ženě a vytvořil přátelství s druhou ženou.(15)
Dohira
Oklamala Shaha prostřednictvím tak odporného Chritar,
A přiměla ho, aby se rozešel se svou ženou, získala si ho jako svého milence.(16)(1)
Padesáté první podobenství o příznivých chritanech Rozhovor rádže a ministra, doplněný požehnáním. (51) (879)
Chaupaee .
V severní zemi žil velký král
V Severní provincii žil velký Rádža, který patřil ke Slunečnímu klanu.
Indra Prabha byl jeho patrani
Indra Prabha byl jeho starší Rani a jeho vlastní jméno bylo Raja Vijay Singh.(2)
Dohira
Měli nesmírně krásnou dceru
který byl prohlášen za vynikajícího jako Amor.(2)
Chaupaee
Když byla mladá
Když dosáhla plné zralosti, její otec uvažoval, že ji vezme do (řeky) Gangy (na pouť),
Přišli tam velcí králové.
Kam všichni velcí Rádžasové přicházeli a možná pro ni narazili na vhodného partnera.(3)
(Oni) přišli na břeh Gangy při procházce
Šli a šli do Gangy spolu s řadou dam.
Navštívil Gangu
Vzdali úctu Ganga, aby odhodila své vulgárnosti dosavadního života.(4)
Přišli tam velcí králové.
Přišlo mnoho šlechetných Rádžasů, kteří byli představeni princezně.
Podívejte se na všechny
Bylo jí řečeno, aby se na ně podívala; s kým by se jí líbilo, byla by zasnoubená.(5)
Dohira
Pozorovala většinu princů, uvažovala upřímně,
A řekla, že se vdá za Subhata Singha.(6)
Všichni ostatní princové byli naplněni žárlivostí,