Nikdo nemohl rozpoznat díla žen. 11.
Zde končí 385. kapitola Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé.385.6901. jde dál
dvacet čtyři:
Král jménem Bir Ketu poslouchal.
Jméno jeho města bylo Birpuri.
Din Deepak's (Dei) byla jeho královnou.
(Byla) považována za krásnou mezi čtrnácti lidmi. 1.
Byl tam chhattri jménem Gumani Rai,
Který byl rytířský, silný a mimořádný.
Byl jeden hezký a druhý chytrý,
Nikdo jako on se nikde nenarodil. 2.
Když ho viděla královna (pak ona)
Žena si v duchu pomyslela.
Řekni mi, jakou postavu hrát,
Metoda, kterou lze dosáhnout spojení milovaného. 3.
(On) měl moudrého přítele jménem Bir Mati.
řekla mu Rani těsně u jeho ucha
Přijďte s názorem
A jak jste mě poznali. 4.
(To) Sakhi (šel a řekl Gumani Rai) všechna narození.
Přesně jak mu řekla královna (řekla).
Jak ho zmást
A přinesl to a přidal se ke královně. 5.
(Královna) se s ním každou chvíli milovala.
Celá noc probíhala kombinovaně.
Tehdy tam přišel král.
Takže (ta) žena hrála postavu takhle. 6.
(Vzal do ruky ostrý meč
A vzal to a praštil svého přítele do hlavy.
Jeho končetiny byly roztrhané na kusy
A řekl (tak) králi.7.
Ó Rajane! Dovolte mi ukázat vám postavu
A ukažte (pir) dosažení hodnosti Gaunce. (Specifické: Takoví starší, o kterých se říká, že oddělují části svého těla v meditativním stavu).
Král o té postavě nic nemyslel
A (tam) viděl svého mrtvého přítele.8.
On (král) ho přijal jako Gauns Qutb Peer.
(Ten) blázen nepochopil rozdíl.
Nedotýkejte se ho ze strachu
A vrátil se a spletl si přítele s vrstevníkem. 9.
dvojí:
Nejprve se s ním stýkal a pak ho zabil.
Pošetilý král byl tímto trikem oklamán a nemohl vzít v úvahu tajemství. 10.
Zde končí 386. kapitola Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé.386.6911. jde dál
dvacet čtyři:
V Marwaru byl prý král.
Jmenoval se Chandra Sen.
Jagmohan's (dei) byla jeho královnou.
(Byla tak krásná), jako by tu ženu udělala sama paní. 1.