Když přišel druhý den
Tak poslali tašky plné bot.
(Nepřátelští) lidé si mysleli, že je to poklad a padli na něj.
Na té straně ta žena okradla krále o peníze. 12.
(Když) uplynul druhý den a přišel den třetí
Rani tedy hrála nagara na jednom místě.
Lidé utíkali po cestě svého bohatství (a došlo k tomu).
(On) okradl všechny bohaté, nepustil ani jednoho. 13.
(On) zapálil čtvrtý den.
Aap schoval večírek na jednom místě a trval na svém.
Všichni králové začali požár hasit.
(Zde) králové, kteří zůstali, (je) byli zabiti ženou. 14.
Tím, že pátý den připravil svou armádu
Šla k (nepřátelské) armádě zapálit pochodně.
Aap vyšel a porazil královu armádu.
(V nepřátelské partě nastal takový povyk, že) otec udeřil syna do hlavy a syn udeřil otce do hlavy. 15.
dvojí:
V noci mezi nimi došlo k ostré válce.
Hrdinové zemřeli v boji, otec zabil syna a syn zabil otce. 16.
V noci se v jejich armádě odehrála krutá bitva.
Zraněni byli velcí i malí, král, poddaní, nespočet lidí. 17.
dvacet čtyři:
Otec vzal meč a zabil syna
A syn (vzaje meč) udeřil otce do hlavy.
Byla tam taková hrozná válka
A všichni králové byli zraněni a zabiti. 18.
neoblomný:
Když nastal šestý den
Byl tedy vykopán příkop hluboký jako dva muži.
(do ní) byla vložena (železná) tyč a na ni byla nalita voda.
Rozpoutal válku s těmi bezbožnými a dal koním moskytiéru. 19.
(Královna) postavila armádu do dvou řad.
Šípy, zbraně a meče dál střílely.
(Pak) královna uprchla se svou armádou za sebou. (Když to nepřátelský tým viděl, následoval ho)
Jezdci při tanci spadli do příkopu a byli pronásledováni (s hroty). 20.
dvojí:
V jediné bitvě zemřelo šestnáct tisíc válečníků.
Královna přišla znovu a zabila (zbývající přeživší) pomocí zbraní a šípů. 21.
neoblomný:
Když přišel sedmý den
Do veškerého jídla byl tedy přidán jed.
Tím, že s nepřáteli nějakou dobu bojujete a rozsekáte (je) na kusy
Poté odešla na druhou stranu poté, co zahrála na zvonek. 22.
Když bitva skončila, vojáci (nepřátelské strany) to udělali
To tím, že se budete pohybovat a brát do ruky oštěpy
Brány pevnosti byly prolomeny ze všech stran.
(Odtud) vzal sladkosti a svázal je na uzly. 23.
dvojí:
(Tam) muž, který seděl a jedl sladkosti,
Jeho tělo by bylo otráveno a on by okamžitě zemřel. 24.
Po čtyřech nebo pěti hodinách se královna zhroutila a držela meč
A zabil všechny, kteří začali jíst ghumeris (kvůli účinku jedu). 25.
neoblomný:
Poté žena zařídila usmíření zasláním posla
A připravil dobrou armádu a šel.
Když armáda přešla za zbraně,
Takže po vyndání mečů a zahnání koní (na nepřátelskou stranu) se to zlomilo. 26.
dvojí:
Zabili všechny krále a zničili (jejich) armádu
A po vítězství ve válce odešla domů a hrála na trubku vítězství. 27.
Pánové králové světa se od něj naučili mnoho postav.
(On) zabil vojáky Shah Jahana jednoho po druhém. 28.
Zde končí 204. kapitola Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé. 204,3858. jde dál
dvacet čtyři:
Říkalo se o něm, že je králem většího Gudžarátu.
Jeho manželka byla známá jako Bijay Kuari.
Žil tam šťastný Chhatri.
Kumariho oči s ním bojovaly. 1.
neoblomný:
V noci mu žena volala
A dlouho si s ním se zájmem hrál.
(Ona) si ovine ruce kolem hrudi a nemá ráda, když se svléká.