Čímž se můj život bojí. 18.
Zapálil lampu olejem
Což prý byla moč v očích jejího manžela.
Blázen nerozuměl tajemství
A přijal tu ženu jako Shilvati. 19.
(Manžel) takto znechuceně řekl:
Viděl jsem tvou pravdu.
Nyní jsem se stal tvým otrokem.
Cokoli mě požádáte, udělám totéž. 20.
Zapálili jste lampu močí
A tento zázrak mi ukázal.
(On) padl k (jeho) nohám s třískou v ústech
A čtyři hodiny si třel nos. 21.
dvojí:
Jednu takovou postavu viděl král Risalau.
Nebo jsem to tak viděl. O Mitra znamená žena! mluvím pravdu. 22.
dvacet čtyři:
Teď udělám, co říkáš.
Naplním tvou vodu jako otrok.
(On) se smál a objímal ženu
A (ten) blázen ničemu nerozuměl. 23.
Pak se žena zasmála a řekla takto
To O Nath! Udělejte si velkou božskou hostinu.
Nejprve dobře nakrmte brahmíny
A pak pojď k mému mudrci. 24.
Ten bůh ničemu nerozuměl
a dobře božsky hodováno.
Nejprve dobře nakrmte brahminy
A pak šel nahoru k ženské posteli. 25.
Jak žena řekla, tak učinila.
(Tak ta žena) vyhrála podmínku od Nanana.
Zapálil lampu tak, že nazval močový olej olej
dostala boží trest od svého manžela. 26.
který se nazýval velmi pokryteckým („rivalem“),
(Pak) po vypití bhangu nikdy nespěte.
Tím, že uděláte tuto postavu, tu ženu
Oklamal (manžela) tím, že to ukázal očima. 27.
Nejprve se (ona) oddávala pohledu na svého manžela.
(Tehdy) ukázal zapálením lampy s močí.
(Tehdy) naopak od něj byla uspořádána božská hostina
A manžel se dozvěděl, že v mém domě je vdaná žena. 28.
Zde končí 253. charitra Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé. 253,4770. jde dál
dvacet čtyři:
Na jednom místě byla slyšet prostitutka
Jmenoval se Patra Kala a byl velmi talentovaný.
(Ta) ženská krása byla skvělá
Rambha (Apachara) se ho styděl vidět. 1.
Bisan Ketu tam byl králem