jsem okouzlen tvou krásou.
Jsem blázen, že tě vidím.
Zapomněl jsem na všechnu čistou moudrost. 5.
dvojí:
Veškerý můj zdravý rozum je pryč a mé tělo je poblázněno bolestí.
Ó (Rajano!) chyť se všech údů a měj se mnou pohlavní styk. 6.
dvacet čtyři:
Když to král slyšel
Tak v pokušení mít s ním sex.
Flirtoval s ní
A zaujal pozice štípáním pinzety. 7.
Hrál si s ním štípáním pinzety
A žena plná chtíče zůstala zahalená.
Nechtěla opustit krále ani za úšklebku
A ona ho držela a objímala.8.
dvojí:
Dělal různé polohy a líbal se.
Dopřával si slasti, které se nedají popsat.9.
Já:
Poté, co snědl pivní zastavovací batties („Briyay“), král snědl bhang chabi a opium.
Přestali pít a svou lásku vyjádřili krásným rituálem chtíče.
Uklidňující polohy, objetí a polibky provedené mnoha způsoby.
Poté, co si zlomila prsa, slavila Rati až do rána. 10.
neoblomný:
Král byl šťastný a hrál si s ní
A protože toužila po chtíči, žena také pokračovala v objímání.
(Král) zaujal různá místa
A oddával se s radostí v srdci, dokud se nestal střadatelem. 11.
dvacet čtyři:
Když uplynula noc a přišlo ráno,
(Potom) král propustil služebnou.
Behbal na všechno zapomněl
A vzal královskou zbroj. 12.
dvojí:
Krišna následoval Kala Rati a dosáhl tam (kde byl Rukum Kala).
Zavolala mu a začala se ptát Rukuma Kala. 13.
za odpověď
Já:
(Královna řekla-) Proč těžce dýcháš? (Služka řekla-) (Utíkala jsem pro tebe) odtud.
(Královna řekla-) Proč máš otevřené vlasy a kudrny visí dolů. (Služka řekla-) Ležel jsem pro tebe u (jejích) nohou.
(Královna řekla-) Kam zmizela červeň tvých rtů? (Služka řekla-) Když jsem tě tak oslavil (červenání zmizelo).
(Královna řekla-) Ó Sakhi! Od koho je to brnění? (Služka odpověděla-) Odtud pro vás přináší (známku) důvěry (v lásce). 14.
dvojí:
Královna, která měla mimořádně krásnou postavu, po vyslechnutí jeho slov zmlkla.
(On) neobjevil tajemství klamu. Tímto způsobem (ta žena) byla oklamána královna. 15.
Zde je závěr 160. kapitoly Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé. 160,3171. jde dál
dvojí:
Byl tam velký král jménem Bir Sain z Narwarské země