Vyrvali Kuberův poklad
A podmanil si krále různých zemí.
Kamkoli poslali své síly
Vrátili se po dobytí mnoha zemí.7.45.
DOHRA
Všichni bohové byli ve své mysli naplněni strachem a myšlenkami
Bezmocní se všichni rozběhli, aby se dostali pod útočiště bohyně.8.46.
NARAAJ STANZA
Bohové ve strachu utíkali.
Bohové utíkali ve velkém strachu a cítili se zahanbeně se zvláštním sebeponížením.
Otrávené šípy ('Bishikh') a luky ('Karam') jsou otrávené
Měli nasazené jedovaté násady ve svých lucích a tímto způsobem odešli do města bohyně. 9.47.
Pak se bohyně velmi rozzlobila
Poté byla bohyně naplněna velkým vztekem a se svými zbraněmi a pažemi pochodovala směrem k bojišti.
Pitím madiry („vody“) s radostí
Radostně vypila nektar a zařvala, když vzala meč do ruky.10.48.
RASAAVAL STANZA
Slyšení slov bohů
Když královna (bohyně) poslouchala řeči bohů, nasedla na lva.
(On v každém případě) přijal příznivé brnění
Měla na sobě všechny své příznivé zbraně a je to ona, kdo smazává všechny hříchy. 11.49.
(Na příkaz bohyně) dělal hluk z velkých měst
Bohyně přikázala, aby se rozezněly velmi opojné trubky.
(V té době) byl šum čísel
Pak lastury vytvořily velký hluk, který byl slyšet. Ve všech čtyřech směrech.12.50.
Vzít odtud velkou armádu
Démoni pochodovali vpřed a přinesli velké síly.
On s červenýma očima
Jejich tváře a oči byly červené jako krev a křičeli bodavá slova.13.51.
(Armády) se blížily ze všech čtyř stran
Čtyři druhy sil spěchaly a křičely z jejich úst: ���Kill, Kill���.
V rukou mají šípy,
Vzali do rukou šípy, dýky a meče. 14.52.
(oni) se zapojili do války,
Všichni jsou aktivní ve válce a střílí šípy.
Meče („Karuti“), kopí atd.
Zbraně jako meče a dýky se lesknou. 15.53.
Mocní postoupili.
Velcí hrdinové se vrhli vpřed a mnozí na nich stříleli šípy.
Dříve útočili na nepřítele (s takovou intenzitou).
Zasazují rány na nepřítele s velkou rychlostí jako vodní pták. 16.54.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Lev se zvednutým ocasem a plný vzteku běžel vpřed.
Tam bohyně, která držela lasturu v ruce, odfoukla.
Jeho zvuk se rozléhal ve všech čtrnácti regionech.
Tvář bohyně byla na bojišti naplněna jasem.17.55.
Potom byl Dhumar Nain, držitel zbraní, velmi vzrušený.
Vzal s sebou mnoho statečných bojovníků.