Žena, jakou nebyla nalezena ani v nebi. 1.
Bylo město jménem Suresavati,
Jehož (při pohledu na krásu) se i Indra Puri červenal.
Král jménem Balwand Singh poslouchal
Jako koho nikdo jiný na světě nepočítal. 2.
Jeho dcera jménem Sada Kumari prý byla
Vidět, které dokonce i slunce a měsíc byly zmatené.
Její bezmezná krása se nedá popsat.
(Vypadalo to takto), jako by to byl květ chambeli. 3.
Když Sada Kumari viděl krále,
Teprve pak jeho ostna (zdrženlivost) skončila.
Poslal ke králi služebnou
(A vysvětlil mu to) jdi za králem a řekni to takhle. 4.
Zaujal mě pohled na tvou podobu
já jsem se zbláznil žárem chtíče.
Jednou mi zavoláš (k tobě).
A odstraňte žár chtíče prováděním Rati-Kreeda. 5.
(J) Nevolejte domů
Tak pojď jednou ke mně domů.
Dopřejte si to se mnou.
Jen doufám, že tě potkám. 6.
Král nepozval Kumari do (svého) domu
A šel a zkrášlil svého mudrce.
Žena rozsvítila královu lampu
A vítán nabízením kadidla a arg.7.
Sedí na krásné ostřici
a požádal o konopí, opium a likér.
Králi bylo řečeno, aby je nejprve vypil
A pak mi dej Madanankush (Purush Indri) 8.
Když to král slyšel, nesouhlasil
A zpanikařil strachem z Jamova prutu.
Řekl, že s vámi nebudu spolupracovat
A i když zapomenu, nespadnu do strašlivého pekla. 9.
(Navzdory králově odmítnutí) Tiwen Tiwen (žena) si dávala pallu do krku
A na krále se dívala se zavřenýma očima.
(Říkala) 'Ahoj Ahoj' (říká) Hej Rajane! Dopřejte si to se mnou
A vytvářejte se mnou chtíč. 10.
Jak král stále říkal ‚ne, ne,‘
Žena spadla třikrát.
(A říkával) Ha ha Rajan! Dopřejte si to se mnou
A naplnit (moji) naději na potěšení. 11.
Řekni mi, co mám dělat, kam jít,
Nech mě zemřít nebo mě (ty) zabij.
Ahoj, neděláš si ze mě srandu
Kvůli čemuž moje duše hoří. 12.
Já:
Dnes s tebou budu dělat ásany, objetí a polibky.
Jakou mírou, O Gumani Rajane! Budete spokojeni, já uspokojím vás, když udělám totéž.