Jejich synové a vnuci,
Po nich vládli světu jejich synové a vnuk.25.
Pokud jde o popis (jejich situace), měl bych poslouchat,
Bylo jich nespočet, proto je těžké všechny popsat.
Ve čtyřech dobách, kteří (byli králové), přišli,
Není možné spočítat jména všech, kteří vládli svým královstvím ve všech čtyřech dobách.26.
Pokud nyní získám sílu s vaší milostí
Pokud mě nyní zasypeš svou milostí, popíšu (několik) jmen, jak je znám.
vezměte jména Kal Ketu a Kal Rai
Kalket a Kal Rai měli nespočetné potomky.27.
Kaal Ketu se stal velmi silným
Kalket byl mocný válečník, který vyhnal Kal Rai ze svého města.
Odtud utekl a odešel do země Sanoud
Kal Rai se usadil v zemi jménem Sanaudh a oženil se s královskou dcerou.28.
Syn, který se mu narodil (Raj Kumari) v domě,
Narodil se mu syn, který dostal jméno Sodhi Rai.
Od toho dne Sanodh Buns pokračoval
Sodhi Rai byl zakladatelem dynastie Sanaudh z vůle Nejvyššího Purushy.29.
Od něj (Sodhi Rai) se ze synů stali vnuci,
Jeho synové a vnuci byli nazýváni sodhis.
Ve světě se stal velmi slavným
Ve světě se velmi proslavili a postupně prosperovali v bohatství.30.
(Oni) vládli mnoha způsoby
Vládli nad zemí různými způsoby a podmanili si krále mnoha zemí.
Kamkoli rozšířil náboženství
Rozšiřovali svou dharmu všude a měli nad hlavou královský baldachýn.31.
(Oni) mnohokrát prováděli Rádžasuja jagu
Několikrát vykonali oběť Rajasu a prohlásili se za nejvyšší vládce poté, co dobyli krále různých zemí.
(Oni) také mnohokrát provedli Ashwamedha yagna
Několikrát provedli Bajmedh-sacrifice (obět koně), čímž svou dynastii očistili od všech skvrn.32.
Pak se hodně vystupňovala hádka mezi (jejich) buchtami
Poté došlo v dynastii k hádkám a neshodám a nikdo nemohl dát věci do pořádku.
Začaly se potulovat skupinky statečných válečníků
Velcí válečníci a lučištníci se přesunuli k bojišti k boji.33.
Mezi bohatstvím a půdou panuje staré nepřátelství
Svět zahynul po hádkách o bohatství a majetek od pradávna.
Příčinou (tohoto) šíření sporů je nadšení a hrdost.
Připoutanost, ego a spory se široce rozšířily a svět dobyl chtíč a hněv.34.
DOHRA
Mamon může být oslavován, který má celý svět jako svého otroka.
Celý svět ji hledá a všichni ji jdou pozdravit.35.
CHAUPAI.
Neexistuje žádný počet hovorů
Nikdo si nemohl vzpomenout na KAL a došlo pouze k rozšíření nepřátelství, sváru ega.
Chamtivost se stala základem tohoto světa
Základem světa se stává pouze chamtivost, kvůli které každý chce, aby ten druhý zemřel.36.
Konec druhé kapitoly BACHITTAR NATAK s názvem ���Popis předků���.2.
BHUJJANG PRAYAAT STANZA