Bratr nemohl (absolutně) rozpoznat tajemství sestry. 22.
Sortha:
Se zájmem studoval Ramana a nerozuměl ničemu nenápadnému.
Tímto způsobem Chheili nakonec oklamal Bankea a jemného krále. 23.
dvacet čtyři:
Když nosí šperky nevěstky,
Takže dnem i nocí si hrála s Kunwar.
Když nosila šperky své sestry
Nikdo tedy nemůže pochopit, co s ním král dělá. 24.
Zde je závěr 212. kapitoly Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé. 212,4074. jde dál
dvojí:
Jméno krále Bundel Khand bylo Rudra Ketu.
Sloužil Rudrovi ve dne v noci, osm hodin denně. 1.
dvacet čtyři:
Jeho žena se jmenovala Kritu Krit Mati.
Nebyla žádná jiná žena jako ona.
Král ho měl velmi rád
A dal své srdce do dlaně. 2.
dvojí:
Měl dceru, která vypadala jako Mriganai.
Mnoho velkých králů to nemohlo získat, přestože to chtěli. 3.
Indra měl deštník jménem Ketu. Chachu Mati ho viděl
A vzal jeho srdce a hned mu ho prodal. 4.
dvacet čtyři:
Noc a den (ona) viděla jeho podobu
A v duchu si myslela totéž
Takovou skořápku nějak získat
A po provedení sexuální rozkoše si ho dám na krk. 5.
(On) k sobě zavolal Sakhiho
A poslal do domu svého milence.
Sakhi okamžitě přišel s ním
A přinesl to a spojil se s Kumari. 6.
neoblomný:
Když Kumariové získali požadovaného přítele
Tak ho dobře držel a objímal.
Dělal spoustu ásan kousáním do rtů.
(Tímto způsobem) odstranil strasti zrození a zrození. 7.
(Ona) chodila do chrámu Šivy a oddávala se mu.
V mysli Maha Rudry nezůstalo v mysli nic.
Jakmile vyšel zvuk manji, (ona) zazvonila na hodinách.
(Tam) by melodie té hodiny byla úplná a žádný blázen by jí nerozuměl. 8.
Jednoho dne přišel (tam) král, když uctíval Šivu (jimi).
Dcera vychovala Sakhi a poslala ji k otci.
(Řekl) Ó Sakhi! Jdi za králem a řekni to takhle
Že já (Kumari) zde uctívám, (takže stále) zůstaneš dvě hodiny. 9.
dvojí:
(Král řekl) Naše dcera uctívá Pána Šivu.
(Proto) sedíme zde dvě hodiny, pak půjdeme na bohoslužbu. 10.