(Král) vzal do ruky meč a řekl: "Ať mě někdo nechytí."
Nebo to vytáhnu, nebo spálím. (Předtím) cokoli udělá, to se stane. 25.
neoblomný:
(Přišel tam král) hnal koně s mečem v ruce
Kde žena hořela a manžel vstoupil na hranici.
Král popadl ženu za paži a vytáhl ji ven
A pak dejte nohy na trůn. 26.
dvojí:
Když všichni válečníci viděli krále, začali říkat požehnaní.
(Takoví hrdinové) jdou po smrti do nebe a plní svá slova za života. 27.
dvacet čtyři:
Když to slyšely všechny královny
Že tu hnijící ženu zachránil sám král. (viz tvary sloves)
Co mělo zemřít, ona ožila
A ten, kdo žil, zemřel. 28.
(Druhá královna si pomyslela) Teď mě král nenechá ve svém paláci
A bude jím bydlet.
Teď něco takového udělejme
Čímž mohu ukončit manželovu lásku. 29.
Podívejte, co by se mělo říci tomuto králi.
Pochopte mysl a mlčte.
Je spálená spolu s Yaarovým idolem.
Tento (král) pro něj udělal tolik. 30.
Idol muže, kterého chtěl spálit,
Je ještě napůl spálená.
Pokud ho tento král uvidí
Takže ho zabijte zaživa. 31.
Když to král slyšel
Tak se přišel podívat na jeho hranici.
Vzal napůl spálenou modlu
A (k té královně) láska, která se zvětšila, ji opustila. 32.
Pak se nebe otevřelo
Že v 'Udag Prabha' (Udgindra Prabha) není žádná vina.
Bisusi Prabha' (Bisunath Prabha) vytvořil tuto postavu
Díky čemuž se vaše mysl stala klamnou. 33.
Od ženy, která pro tebe nehořela,
Tato žena vytvořila tuto postavu.
Kéž králova láska k ní vzroste
A nech nás naživu. 34.
Pak to král slyšel
Přijměte pravdu (verš) jako pravdivou.
(Král) projevil velký zájem o Udaga Prabhu
A zřekl se veškeré lásky s ní (tou druhou). 35.
dvojí:
Král vládl šťastně se Sri Udgindrou Prabhou.
Přátelství s Bisusi Prabhou konečně odešlo. 36.
Zde je závěr 200. kapitoly Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé. 200,3763. jde dál
dvojí: