Kšatrijští králové byli rozdrceni a zničeni. Ve Velké válce byly dobyty neporazitelné.
Sever (odmítl zemi Khurasan ve směru
Khorasanská země na severu byla zničena, králové jihu a východu byli dobyti. 14.139.
Podmanil si krále všech oblastí (svou) silou Kharagů.
Králové všech krajů byli poraženi silou meče. V tomto Jambu Dvipa zazněla trubka (judhištry.
Králové všech zemí (on) (sešli) na jednom místě.
Na jednom místě shromáždil krále různých zemí. Vyjádřil přání k provedení oběti Rajsu. 15.140.
Odeslané dopisy do všech zemí.
Posílal dopisy do všech zemí. Všichni kvalifikovaní bráhmani se shromáždili.
Založil Rajasuya Yag ('Makh').
Představení oběti Rajsu bylo zahájeno. Mnozí z dobytých králů byli povoláni.16.141.
ROOAAL STANZA
Byly povolány miliony rituálně vědomých brahmanů.
Byly připraveny miliony různých jídel, která si pochutnávali s chutí.
Mnoho hlavních panovníků bylo zaneprázdněno shromažďováním požadovaných materiálů.
Oběť Rajsu se tedy začala vykonávat s náboženskou horlivostí.1.142.
Byly vydány rozkazy, aby každému brahmanovi bylo uděleno jedno množství zlata.
Sto slonů, sto vozů a dva tisíce koní
A také čtyři tisíce krav s pozlacenými rohy a nesčetnými buvoly v charitě
Poslouchej ó Náčelníku králů, dej tyto dary každému Brahminovi. 2.143.
Nesčetné předměty jako zlato, stříbro a měď byly věnovány na charitu.
Nesčetné almužny obilí dostalo mnoho shromážděných chudých lidí.
Dalšími dary na charitu byly běžné oděvy, hedvábné oděvy a zbraně.
Žebráci z mnoha zemí se stali dobře situovanými.3.144.
Ohnivý oltář dosahoval až čtyř kosů a měl tisíc odtoků.
Tisíc brahmanů, považovaných za inkarnace Ved Vyas, zahájilo obětování.
Nepřetržitý proud přečištěného másla velikosti sloního chobotu spadl do jámy.
Mnoho materiálů se změnilo v popel strašlivým plamenem.4.145.
Země a voda na všech poutních stanicích byla vypuštěna.
Také palivové dřevo a potravinářské materiály ze všech zemí
Na oltáři byly spáleny různé děti chutných jídel.
Když viděli, které skvělé brahminy byly ohromeny a králi potěšeni.5.146.
Na oltáři bylo spáleno mnoho různých druhů jídel.
Učení bráhmani na všech čtyřech stranách recitovali čtyři Védy, jako Vjás.
Mnoho králů rozdávalo na charitu nespočet druhů darů.
Tady, tam a všude na zemi zaznělo nekonečné napětí vítězství.6.147.
Porazit rebelské krále a zmocnit se nevysvětlitelného bohatství a drahocenných věcí
(Yusdhishtra) král země Kuru přinesl toto bohatství a rozdělil mezi bráhmany.
Bylo tam zapáleno mnoho druhů vonných materiálů.
Tady, tam a všude ve všech směrech se ozývalo mnoho druhů vítězných tónů.7.148.
Poté, co zabil Jarasandh a poté dobyl Kauravy,
Yudhishtra provedl velkou oběť Rajsu po poradě s Krišnou.
Po mnoho dní porazil nespočet nepřátel a prováděl oběť Rajsu.
Potom s radou Ved Vyase začal s obětováním koně.8.149.
Zde končí první oběť.
Zabití Sri Barana:
(Obětní kůň) je bílé barvy, černé uši se zlatým ocasem
S vysokýma a širokýma očima a vznešeným krkem jako Unhchyishravas