Teprve potom si Bala oblékl brnění
A šla do války se všemi. 36.
dvojí:
Ať bylo město nepřítele, tam to šlo.
(On) oblehl obrovu silnou pevnost a křičel z deseti směrů. 37.
dvacet čtyři:
Když obr slyšel svýma ušima zvuk Nagarů,
Pak se probudil velmi naštvaný.
Kdo to na mě přišel?
dokonce na bitevním poli porazil Rakat Bind (Rakat Bij). 38.
Dobyl jsem Indru, Měsíc a Slunce
A porazil také (toho) Rávanu, který měl Sita Hari.
Jednoho dne se mnou bojoval i Shiva.
(Tak) taky jsem ho odehnal. (A já) se nevyhnul. 39.
(On) oblečený v obřím brnění přišel na bojiště
A s nesmírným hněvem zatroubil na lasturu.
(Tehdy) se země zachvěla a obloha začala hučet
Atul Biraj (Svas Biraj) se zlobí na kterou stranu. 40.
Z této strany Kumari Dulah Dei
(Bala) také seděl na voze v brnění.
V té době předkláněním zbraní
(On) začal na bojišti střílet prudké šípy. 41.
Když divoké šípy v těle (obrů),
Pak byli obři naplněni vztekem.
Když se unaví a dýchají ústy
Pak by je na bitevním poli překonali nesčetní obři. 42.
Pak je Bala zabil.
Jejich krev spadla na zem.
Pak tam přibylo mnoho dalších obrů,
Kdo chytne a žere lidi. 43.
Když (ti obři) žvýkali válečníky z Abla
Dulah Dei je tedy zastřelil šípy.
Na zem padaly kapky (jejich) krve.
(Mezi nimi) se zrodili další obři a přišli z přední strany. 44.
Abla je znovu zastřelil
A tekla tam krev.
Odtud se zrodili nekoneční obři.
(Oni) pokračovali v boji, ale neutekli ani na krok. 45.
Bhujang Verse:
Když zvuk obrů začal přicházet ze všech čtyř stran,
Takže se velmi rozzlobili a zvedli (ve svých rukou) Gurju ('Dhulidhani').
Kolik z nich mělo oholenou hlavu a kolik bylo oholeno napůl
A kolik silných vojáků s pouzdry (bylo pevných) 46.
Kolik obrů povstalo, tolik jich Bala zabil.
Banke přívalem šípů vyděsil hrdiny.
Jak (on) vydechl, (tolik) obrovských obrů vstalo.
(Oni) říkali 'beat beat' a rozpadli se. 47.
Bala v hněvu zabil tolik válečníků.