RASAAVAL STANZA
Pak se bohové rozběhli k bohyni
Se skloněnými hlavami.
Květiny byly osprchovány
všichni svatí (hodové) byli potěšeni.6.
Bohyně byla uctívána
S recitací Vesd, kterou projevil Brahma.
Když padli k nohám bohyně
Všechna jejich utrpení skončila.7.
Pronesli svou prosbu,
A potěšil bohyni
Kdo nosil všechny její zbraně,
A nasedl na lva.8.
Hodiny odzvonily
Písně zněly bez přerušení
Zvuky slyšel král démonů,
Kdo dělal přípravy na válku.9.
Král démonů vykročil vpřed
A jmenoval čtyři generály
Jeden byl Chamar, druhý byl Chichhur,
Odvážný i vytrvalý.10.
Třetí byl statečný biralachh,
Všichni byli mocní válečníci a nejhouževnatější.
Byli to skvělí lukostřelci
A pochodoval vpřed jako temné mraky.11.
DOHRA
Šípy zasypané všemi démony společně ve velkém počtu,
Krk bohyně (univerzální matky) se stal girlandou a ozdobil ji.12.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Všechny šachty vystřelené démony rukama,
Byly zachyceny bohyní, aby se ochránily.
Mnozí byli s jejím štítem vrženi na zem a mnozí byli uvězněni v pasti s návnadou.
Šaty nasycené krví vytvářely iluzi Holi.13.
Zazněly trubky a Durga začala vést válku.
V rukou měla patty, sekery a návnady
Chytila pelety luk, palcát a pelety.
Vytrvalí válečníci křičeli ���Kill, Kill���.14.
Bohyně držela v obou rukou osm zbraní,
A udeřil je do hlav hlavních démonů.
Král démonů řádil jako lev na bitevním poli,
A nasekané na kousky, mnoho skvělých válečníků.15.
TOTAK STANZA
Všichni démoni byli naplněni hněvem,
Když byli probodnuti šípy Matky světů.
Ti stateční válečníci se s potěšením chytili svých zbraní,