Sri Dasam Granth

Stránka - 779


ਤਿਮਰ ਨਾਸ ਕਰਿ ਭਗਣਨਿ ਭਾਖੋ ॥
timar naas kar bhaganan bhaakho |

Nejprve řekněte „Timar naas kari bhaganani“.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
sut char keh naaeik pad raakho |

(Pak) přidejte výraz 'Sut Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

Poté vyslovte slovo 'Satru'.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੧੦੦੪॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |1004|

Řekněte slova „Timir-naashkar-bhagnani“, vyslovte slova „Satchar-nayak-shatru“ a poznejte všechna jména Tupak.1004.

ਤਿਮਰ ਰਦਨ ਭਗਣਨੀ ਬਖਾਨੋ ॥
timar radan bhagananee bakhaano |

Nejprve recitujte „Timar Radan (Destroyer) Bhagani“.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
sut char keh naaeik pad tthaano |

(Pak) přidejte výraz 'Sut Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhaneejai |

Pak řekněte slovo „Satru“.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥੧੦੦੫॥
naam tupak ke sabh leh leejai |1005|

Vyslovte slova „Timir-radan-bhagnani“, vyslovte slova „Satchar-nayak-shatru“ a poznejte všechna jména Tupak.1005.

ਤਿਮਰ ਉਚਰਿ ਹਾ ਭਗਣ ਬਖਾਨਹੁ ॥
timar uchar haa bhagan bakhaanahu |

První zpěv „Timar Ha Bhagani“ (slovo).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
sut char keh pat sabad pramaanahu |

(Pak) přidejte slova „Sut Char Pati“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਭਣੀਜੈ ॥
satru sabad tih ant bhaneejai |

Recitujte pada 'Satru' na jeho konci.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥੧੦੦੬॥
naam tupak ke sabh leh leejai |1006|

Řekněte „Rimir“, přidejte slova „Haa-bhagani“, poté přidejte slova „Satchar-pati-shatru“ a tímto způsobem poznejte všechna jména Tupak.1006.

ਤਿਮਰ ਨਿਕੰਦਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
timar nikandan aad uchareeai |

Nejprve zpívejte „timar nikandani“ (slovo).

ਭਗਣਿਨਿ ਸੁਤ ਚਰ ਪੁਨਿ ਪਤਿ ਧਰੀਐ ॥
bhaganin sut char pun pat dhareeai |

Poté přidejte slova „Bhaganini Sut Char Pati“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

Recitujte pada 'Satru' na jeho konci.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੧੦੦੭॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |1007|

Řekněte slova „Timir-nikandan“, přidejte slova „Bhagnin satchar“ a poté vyslovte slovo „shatru“, poznejte jména Tupak.1007.

ਤਿਮਰਮੰਦ ਭਗਣਿਨੀ ਭਣਿਜੈ ॥
timaramand bhaganinee bhanijai |

Nejprve řekněte „timar mand (snížení temnoty) bhaganini“ (slovo).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(Pak) přidejte slova „Sut Char Pati“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

Na konci toho recitujte slovo „satru“.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਅਨੁਮਾਨਹੁ ॥੧੦੦੮॥
sakal tupak ke naam anumaanahu |1008|

Řekněte „Timir-mand-bhagnini“, přidejte slova „Satchar-pati-shatru“ a poznejte všechna jména Tupak.1008.

ਤਿਮਰਯਾਤ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨਿ ਭਾਖੋ ॥
timarayaat keh bhaganin bhaakho |

Nejprve recitujte „Timrayanta Bhaganini“.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
sut char keh naaeik pad raakho |

(Pak) přidejte výraz 'Sut Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

Na konci toho řekněte slovo „Satru“.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੧੦੦੯॥
naam tupak ke sakal pramaanahu |1009|

Řekněte slovo „Timir-yaant“, vyslovte „Bhagnin“, poté přidejte slovo „Satchar-nayak-shatru“ na konec a tímto způsobem znáte všechna jména Tupak.1009.