(Já) teprve teď odstraňte skutek tohoto psa.
Nejdřív mu oholím hlavu a pak ho zabiju.8.
Přišla tam se všemi lidmi
Kde byly pod postelí natlačeny dvě panenky.
Před zraky všech rozryl zem a vyndal (panenky).
A po oholení hlavy spáče mu uřízl nos. 9.
Oholil si hlavu a uřízl nos a pak ho zabil.
Zabitím manžela tou metodou to ukončil (ospalost).
Nikdo nemohl pochopit tajemství žen.
To bylo řečeno v Shastras, Smritis, Vedas a Puranas. 10.
Zde je závěr 233. kapitoly Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé. 233,4384. jde dál
dvojí:
V Tank Toda Nagar (byla tam) žena jménem Nirpati Kala.
Jeho tvář byla jako lev a jeho nehty byly velké jako jelen. 1.
dvacet čtyři:
Byl tam velký král jménem Nripbur Sen.
V jeho domě bylo slyšet mnoho bohatství.
Dřív si dopřával různé věci.
Když viděl její krásu, dokonce i Indra se červenal. 2.
Žil tam Bhatův syn jménem Ando Rai.
Na zemi nebyl nikdo jako on.
(Krása toho mládí byla velmi krásná.
Když Sona viděla (její) tělo, sklonila také hlavu. 3.
Když ta mladá žena viděla toho muže
Tak si to řekl v duchu po vykonání mysli, útěku a akci
Že mám poslat sakhi a zavolat (ho) sem
A mít s ním sex. 4.
neoblomný:
(On) vyrobil tkalcovský stav z velmi jemného hedvábí.
(A v mysli) po přemýšlení o tom začala bolest
Že přelezu tuto generaci a zavolám Milovanému
A po půlnoci ho pošlu domů. 5.
Pověsím (ho) dolů tím, že ho zařadím do této generace
A uváže čtyři silná hedvábná lana.
Jestli to někdy král uvidí
Pak bude mlčet a bude vědět, jaká je bolest a proč se bude zlobit (to znamená, že se nebude zlobit) 6.
(Ona) věšela pydi pod dům uprostřed noci
tahal by za provazy a zvedl milovanou.
(Přátelé) by ho spárovali s královnou
A s vědomím času Kama Krida jsou všechna přátelství odstraněna.7.
(Ona) tomu říkala Bhat každý den
A nenechal by (ho) zůstat v domě ani den a (poslal by ho domů) oběšený (s tyčí).
Stáhne to k sobě a nepustí ani o píď.
Jednoho dne přišel král do domu té ženy a spal.8.
Služky neviděly krále (přijít) a zavolaly Bhat.
(Oni) pozvali muže bez svolení královny.
Když ho král uviděl, probudil se a nazval ho zlodějem.
(V domnění, že to nepustím) vytasil meč v ruce. 9.