Shiva, aby ho zabil
Pro ochranu bytostí světa a zabití tohoto démona se bůh Šiva pohnul vpřed.
(On) se rozzlobil a vystřelil (a) velmi jasný šíp
Ve velkém vzteku vystřelil jeden šíp a pouze šípem zničil toho démona Tripury, jménem Tripura.11.
Když viděli (toho) Kautaku, byli všichni svatí (bohové) šťastní
Při pohledu na toto představení byli všichni svatí potěšeni a bohové zasypali nebe květinami.
Zvuk auta Jay-Jay se začal ozývat,
Zvuk ���krupobití, krupobití��� zní, na hoře Himaláje zavládlo zděšení a země se zachvěla.12.
Když uplynul nějaký čas
Po dlouhé době přišli na scénu další démoni jménem Andhakasura
Pak Šiva nasedl na býka držícího trojzubec.
Shiva nasedl na býka a držel svůj trojzubec a pohnul se vpřed (aby ho potrestal). Když bohové spatřili jeho hroznou podobu, byli také vyděšeni.13.
Všichni Ganové, Gandharvové, Jakšové, hadi
Šiva pochodoval vpřed spolu s Ganasem, Gandharavas, Yakshas a Nagas a Durga mu také poskytl požehnání.
(že) vidět (vidět Šivu) (tak) zabije nepřítele (andhaka) bohů.
Bohové začali vidět, že Šiva zabije Andhakasuru stejným způsobem, jako zabil démona Tripuru.14.
Odtud přišel nepřítel (Andhak) s armádou
Vytvořte druhou stranu, kterou začali démoni zlého intelektu. Z této strany se Shiva ve velkém vzteku as trojzubcem v ruce pohnul.
(Oni) byli oba obarveni do barvy války v Randhir Ran-Bhoomi.
Opojení válečnou taktikou předváděli mocní válečníci scénu jako plápolající plameny ohně v lese.15.
Bohové i démoni se zapojili do války.
Démoni i bohové byli pohlceni válkou a všichni válečníci si užívali zálibu v hněvu.
Válečníci obou stran stříleli šípy šípy
Válečníci na obou stranách si užívali střelbu šípů a šípy se valí jako déšť mraků v soudný den.16.