Když kulka zasáhla, lev vydechl naposledy,
Přistoupila a třikrát se Rani poklonila.(19)
Chaupaee
(Tímto incidentem) byl král velmi šťastný,
Císař byl potěšen, že mu zachránila život.
(On) zavolal svou ženu požehnanou a řekl
Vyjádřil jí vděčnost za jeho záchranu.(20)
Dohira
Když s ní přítel Noor Johan mluvil o této epizodě,
Jehangir také odposlouchával.(21)
Chaupaee
kdo zabil mocného lva,
„Člověk, který dokáže zabít lva, co je pro něj člověk?
Ó Bože ('Daiya')! (Co budeme) dělat teď?
‚Bůh buď dobrotivý a takového člověka se člověk musí bát.‘(22)
Arril
Když Jahangir slyšel tato slova svýma ušima,
Když to Jehangir slyšel, vztekal se a zavrtěl hlavou.
Už se k takové ženě nepřibližujte
'Člověk by se k takové ženě neměl přibližovat, protože by mohl přijít o život.'(23)
Chaupaee
Jahangir dostal strach, když slyšel tato slova
Když to Jehangir slyšel, byl vyděšený a začal se bát žen.
Když to Jehangir slyšel, byl vyděšený a začal se bát žen.
'Ten, kdo zabije lva okamžitě, jak se s ní může člověk setkat,' (pomyslel si).(24)
Dohira
„V ženách je spousta chritarů; nikdo je nemůže vnímat.
„Dělají, co chtějí; vše se děje tak, jak chtějí. (25)
„Zachránila svého oblíbence tím, že zabila lva jedním úderem.
"Dámy dosáhnou proměnlivých vlastností během několika okamžiků." (26)
Císař Jehangir se v jeho mysli zachmuřil,
A pak vždy zůstával opatrný vůči ženám.(27)(1)
Čtyřicáté osmé podobenství o příznivých chritanech Rozhovor rádže a ministra, doplněný požehnáním. (48) (843)
Chaupaee
V Anandpuru žila jedna paní.
Holič žila v Anandpuru, ve světě byla známá jako Nand Mati.
Holič žila v Anandpuru, ve světě byla známá jako Nand Mati.
Její manžel byl prosťáček a svou ženu nikdy neomezoval.(1)
Do jeho domu chodilo mnoho lidí
K ní domů chodilo hodně lidí a ona se s nimi každý den milovala.
K ní domů chodilo hodně lidí a ona se s nimi každý den milovala.
Ten blázen s námi vždy zůstal celý den a svou ženu nikdy neodradil.(2)
Ten blázen s námi vždy zůstal celý den a svou ženu nikdy neodradil.(2)
Kdykoli se vrátil domů, jeho žena pronesla:
Že se to nedotklo vzduchu („baat“) Kalijugy.
'Není ovlivněn moderními vlivy, protože byl obdařen vznešeným osudem.'(3)
Dohira
Každý den provolávala stejná slova, že je to svatá postava.