Aghar Singh neutekl ani v tak špatné situaci a konfrontoval Krišnu, mluvil bez pocitu studu.1204.
CHAUPAI
V přítomnosti Šrí Krišny řekl takto:
Řekl Krišnovi: ���Podvodně jsi zabil Addara Singha
Ajab Singh byl podveden a promarněn.
Zabil jsi také Ajaiba Singha nepoctivě a já toto tajemství velmi dobře znám.���1205.
DOHRA
Aghar Singh mluvil před Krišnou nesmírně nebojácně
Jaká slova pronesl ke Krišnovi, básník jim nyní říká.1206.
SWAYYA
Promluvil ke Krišnovi na bitevním poli beze studu: ���Zbytečně se na nás zlobíš
Co získáte z této války? Jsi ještě kluk,
���Proto se mnou nebojujte a utíkejte pryč
V případě, že vytrváte v boji, nenajdete cestu ke svému domovu a budete zabiti.���1207.
DOHRA
Když takto mluvil s pýchou, Krišna vytáhl luk a šíp zasáhl jeho tvář
Zapálením šípu zemřel a padl na zem.1208.
Potom Arjan Singh směle promluvil (toto) ke Krišnovi.
Potom tvrdohlavý Arjun Singh řekl Krišnovi: „Jsem mocný válečník a okamžitě tě srazím.“1209.
Když Šrí Krišna slyšel (jeho) slova, uchopil svůj meč, rozběhl se a udeřil nepřítele do hlavy.
Když to Krišna uslyšel, zasadil mu ránu dýkou do hlavy a on se zřítil jako strom v bouři.1210.
SWAYYA
(Když) Arjan Singh byl zabit mečem, Raja Amar Singh byl také zabit.
Arjun Singh a král jménem Amresh Singh byli zabiti dýkou, pak Krišna držel jeho zbraně a vztekal se na Atleshe
Když přišel před Krišnu, začal také říkat ���Zabij, zabij���
Před slávou jeho údů vyzdobených zlatými ozdobami se zdálo, že i slunce je zatemněno.1211.
Pro jednoho Pabara vedl násilnou válku (asi tři hodiny), ale nemohl být zabit
Potom Krišna zahřměl jako mrak a zasadil nepříteli ránu svým mečem,
A když mu Krišna sťal hlavu, zemřel a padl na zem
Když to bohové viděli, volali a řekli: Ó Krišno! ulehčil jsi velké břemeno země.���1212.
DOHRA
Když byl zabit král Atal Singh mnoha hrdinů,
Když byl zabit Atal Singh, který byl králem mnoha válečníků, Amit Singh zahájil své úsilí o vedení války.1213.
SWAYYA
Řekl Krišnovi: ���Budu tě považovat za velkého válečníka, budeš-li se mnou bojovat
Podvedeš mě také jako tito králové lstí?
Když mě uvidíš naplněného velkým hněvem, (ty) nebudeš (stát) na bitevním poli a neodvrátíš se (odsud).
���Určitě utečeš z pole a uvidíš mě velmi rozzuřeného, a pokud se mnou budeš kdykoli bojovat, pak své tělo jistě opustíš.1214.
Ó Krišno! Proč bojuješ za druhé na válečné půdě ze zlosti?
���Ó Krišno! proč vedeš válku ve velkém hněvu? Proč snášíš rány na těle? Na čí příkaz zabíjíte krále?
���Zůstaneš naživu, jen když se mnou nebudeš bojovat
Považuji tě za krásného, schvaluji tě, proto opusť válečnou arénu a jdi k sobě domů.���1215.
Potom Amit Singh, silný muž na válečném poli, rozzlobeně řekl:
Amit Singh znovu promluvil na bitevním poli, ���Stále je váš vztek mnohem menší a nebude pro vás mít žádnou cenu, pokud mě uvidíte bojovat
���Ó Krišno! Říkám vám pravdu, ale vy si v duchu myslíte něco jiného
Nyní se mnou můžete buď nebojácně bojovat, nebo odhodit všechny své zbraně.1216.
���Zabiju tě a celou tvou armádu dnes na bitevním poli
Pokud je mezi vámi nějaký hrdinný bojovník a pokud někdo zná umění válčení, měl by přijít a bojovat se mnou