Ó drahý (králi) poslouchej (ten) příběh. 6.
Být si dopřát (s někým jiným) před manželem
A pak ať má božskou hostinu.
(Já) tě budu považovat pouze za Jiyo Mati
Až se ukáže, že má slova jsou pravdivá. 7.
Když to řekl, začal vyprávět znovu.
Jakmile viděla svého manžela, jak jde na druhou stranu.
Pak zavolal tesaře
A měl s ním pohlavní styk. 8.
Když se blázen (vrátil) poté, co si dopřál jatani,
Takže se velmi rozzlobil, když viděl, že žena má sex s jiným.
Velký blázen vytáhl kirpan a postoupil (směrem k němu).
Ale služebná ji chytila za ruku. 9.
(Tolik) Yaar vstal a kopl
A (to) zvíře spadlo na zem.
Jeho tělo bylo slabé, (proto) nemohl vstát.
Ten chlap byl hubený, utekl. 10.
(Ten) blázen se po dlouhé době postavil
A žena mu padla k nohám.
(začal říkat) Ó drahý! Pokud je nějaká moje chyba
Vyjměte tedy kirpana a zabijte ho. 11.
Osoba, která tě nebojácně kopla,
Co jsem si před tím myslel?
Na jehož kopu jste na zemi
Po jídle bhavatni upadli a nic nezvládli. 12.
dvojí:
Člověk, který se tě nebál a bil tě.
Předtím se podívej, jaká jsem přemýšlivá žena. 13.
dvacet čtyři:
Když viděl mou formu
Teprve pak ho Kam Dev zastřelil šípem.
Chytil mě silou
A silně stlačil stehna („stehna“) dolů. 14.
Moje náboženství bylo spaseno samotným Pánem
Tím jste získali svého deedara (tj. dorazili jste včas).
Pokud sem v tuto dobu nepřijdete
Pak by se přítel energicky oddával. 15.
Teď si udělej můj test
Čím (vy) odstraníte iluzi své mysli.
(Pokud uvidíš lampu rozsvícenou mou močí,
Tak se směj a směj se se mnou. 16.
Šla se vymočit do hrnce
Ve kterém přišla s olejem.
(Pak manžel začal říkat) Hej drahá! Má mysl se tě příliš bojí,
Takže jsem vymočil hodně ('Laghu'). 17.
Celá nádoba byla naplněna močí
A zbývající moč tekla na zem.
Tvůj strach je tak silný