Zdálo se, že vrána sežraná strašlivým hadem spadla na zem z vysoké hory.197.,
Jeden mocný démonický válečník z Nisumbhu spěchal na koni a šel před bojiště.,
Když ho člověk uvidí, ztratí klid, kdo je pak tak mocný, aby se pokusil jít před tímto démonem?
Chandi, která vzala svůj meč do ruky, zabila mnoho nepřátel a zároveň udeřila na hlavu tohoto démona.,
Tento meč probodávající hlavu, obličej, trup, sedlo a koně vrazil do země.198.,
Když mocná Chandi zabila démona tímto způsobem, pak se na bojiště postavil další démon, který hlasitě křičel.,
Šel před lvem, rozzlobeně se rozběhl a zasadil mu dvě až tři rány.
Chandi zvedla svůj meč a hlasitě zakřičela velikou silou, udeřila ho do hlavy démona.,
Jeho hlava spadla daleko jako manga prudkým větrem.199.,
Vezměme si válku na vrcholu, celá divize armády démonů běží směrem k bojišti.,
Ocel se srazila s ocelí a zbabělci utekli a opustili bojiště.,
S údery Chandiho meče a palcátu padala těla démonů na úlomky.,
Zdá se, že zahradník třásl a dokonce mlátil dřevěnými paličkami, moruše způsobila opad plodů.200.,
Chandi viděla stále velkou zbývající armádu démonů a zvedla zbraně.,
Roztrhala těla válečníků podobná santalovému dřevu a vyzvala je, srazila je a zabila...
Byli zraněni na bitevním poli a mnozí padli s hlavami oddělenými od tří kmenů.,
Zdá se, že v době války Saturn rozsekal všechny údy měsíce a hodil je.201.,
V té době mocná Chandi nabrala sílu a pevně držela svůj meč v ruce.,
hněvu ji udeřila do hlavy Nisumbha, udeřila tak, že přešla na druhý konec.,
Kdo dokáže ocenit takovou ránu? V tu chvíli ten démon padl na zem na dvě poloviny.
Zdá se, že výrobce mýdla, vzal ocelový drát do ruky, udeřil s ním do mýdla.202.,
Konec šesté kapitoly s názvem ���Slaying of Nisumbh��� v CHANDI CHARITREA UKATI BILAS z Mardandeya Purana.6.,
DOHRA,
Když bohyně takto zabila Nisumbha na bitevním poli,