Lachman připravil nepřítele o brnění a zbraně
Nakonec Lakshman připravil Atkaaye, specialistu v mnoha vědách na zbraně a zbraně, o zbraně a zbraně.
Pošetilý Atkai se stal bez koně, koruny a vozu.
Byl zbaven koně, koruny a oděvů a snažil se skrýt jako zloděj sbírající síly.513.
(Lachman) střílí šípy jako blesky na nepřítele
Vystřelil šípy způsobující zkázu jako Indrova Vadžra a udeřily jako postupující oheň smrti
Pak se rozhněval i Atkai Yodha
Hrdina Atkaaye se velmi rozzuří jako mraky soudného dne.514.
Atakai' tak začal projevovat plameny rouhání,
Začal žvanit jako muž bez energie mládí, lpěl na ženě, aniž by ji uspokojoval,
Jako pes chytí psa bez zubů,
Nebo jako bezzubý pes při chytání králíka, kterému nemůže ublížit, nebo jako libertin bez semene.515.
Jako nemajetný člověk dělá nějaký byznys resp
Atkaaye byl v takové situaci, kterou zažívá obchodník bez peněz nebo válečníci beze zbraní.
Jako efekt degenerované děvky
Vypadal jako ošklivá prostitutka nebo vůz bez koní.516.
Pak se štědrý Lachmana rozzlobil (udeřil ho) mečem a
Pak dobrotivý Lakšman strčil svůj ostrý meč a rozsekal démona na dvě poloviny.
Pak padl válečník (pojmenovaný Atakai).
Že válečníci jménem Atkaaye padli na bitevním poli a když ho spatřili (padat), mnoho válečníků uprchlo.517.
Konec kapitoly s názvem ���Zabití Atkaaye��� v Ramavtaru v BACHITTAR NATAK.
Nyní začíná popis války s Makrachhem:
PAADHRI STANZA
Pak přišel Makrach a postavil se (před) armádu
Poté Makrachh vstoupil do armády a řekl. ���Ó Rame! Nyní se nemůžete zachránit
Kdo zabil mého nezlomeného otce (Khara) na poli,
Ten, kdo zabil mého otce, ti mocní válečníci by měli vystoupit a vést se mnou válku.���518.
Ram Chandra slyšel (jeho) slova jako toto
Ram slyšel tato křivá slova a ve velkém vzteku držel své zbraně a paže v rukou
Zabit nakreslením mnoha šípů v jeho těle
Vytáhl (svůj luk) vystřelil své šípy a nebojácně zabil Makrachha.519.
Když byl (Makrach) zabit hrdina a zabita i armáda,
Když byl tento hrdina a jeho armáda zabiti, všichni válečníci, kteří se stali beze zbraní, utekli (z pole)
Pak přišli 'Kumbha' a 'Ankumbha' (dva jmenovaní obři).
Poté Kumbh a Ankumbh přistoupili a bránili armádě Ram.520.
Zde Makrachch Badh končí.
AJBA STANZA
Koně začali skákat
Ghazis začal řvát.
(kteří jsou) ozdobeni brněním
Koně poskočili, válečníci zahřměli a začali dávat rány, přičemž byli ozdobeni zbraněmi a zbraněmi.521.
brnění se láme,
Šipky běží.
Bojovníci mají (nohy) vozy
Luky se zlomily, šípy byly vybity, válečníci zpevnili a násada byla osprchována.522.
Duchové se toulají,
(kdo) chodí plný radosti.
(Mnozí) jsou plni hněvu.