Sassi se rozzuřila, plánovala ve svém srdci,
A nazval ji všechny sympatické kamarádky.(18)
Chaupaee
Pak Sakhisové provedli toto opatření
Její přátelé jí navrhli léky a magickými kouzly přivolali Rádžu.
(On) se zamiloval do Sasiya
Raja se zamiloval do Sassiho a opustil svou první Rani.(19)
(On) se s ní miloval
Začala si užívat neměnné milování a roky plynuly jako okamžiky.
Král se do toho tak ponořil
Raja, opojený její láskou, zanedbával všechny své královské povinnosti.(20)
Dohira
Za prvé byla mladistvá, za druhé chytrá a za třetí byla snadno dostupná,
A Raja byl totálně pohlcen její láskou a nikdy neodešel.(21)
Chaupaee
(také Sasiya) se s ním milovala dnem i nocí
Dnem i nocí si s ním užívala a vážila si ho mnohem víc než svůj vlastní život.
(Po celou dobu) přilepená na jeho hrudi
Zůstala by s ním spojena, stejně jako mouchy zůstávají uvízlé v cukrových koulích.(22)
Savaiyya
Její milenec ve své mysli by se cítila nasycená.
Při pohledu na její náklonnost by ji všichni, mladí i staří, obdivovali.
Sassi, prodchnutá vášní lásky, ho obdarovala úsměvy.
Zamilovala se do něj natolik, že by se necítila nasycena.(23)
Kabit
Síla mládí se její vášeň probudila natolik, že statečný muž dokonce nedbal na konání svých dobrých skutků.
Dnem i nocí se namočil do jejího zbožňování a zdálo se, že suverenita a láska se staly synonymy.
Bez péče jejích přátel a služebných by ji sám nalíčil,
Mazlil by ji svými rty po celém jejím těle a ona by reagovala s velkou náklonností a láskou.(24)
Dohira
„Jeho tvář je lákavá a jeho oči provokují.
'Vynaložím všechno své drahocenné vědomí, abych přilákal jeho lásku.'(25)
Savaiyya
„Všechny dámy v nouzi se cítí nadšené, když pozorují jeho milost.
(Básník) Siam říká: „Přítelkyně opustí veškerou svou skromnost a uvíznou v jeho vzhledu.
„Usilovně jsem se snažil kontrolovat svou mysl, ale neposlouchá a prodala se
sama v jeho rukou bez peněžních zisků.“(26)
Sasiya řekl:
"Ach můj příteli, v jeho odloučení převládá vášeň, která pohání celé mé tělo."
„Ani nemám chuť se zdobit, ani nechci uhasit chuť k jídlu.
„Navzdory velkému úsilí opustit ji nelze opustit.
'Chtěl jsem ho zatknout, ale podvodník mi místo toho sevřel srdce.(27)
Kabit
„Budu žít podle jeho vidění a nebudu pít ani vodu, aniž bych ho špehoval.
„Obětuji své rodiče, a to jsou kritéria mého života. "Přísahám, že udělám, cokoli požádá."
„Budu mu sloužit v plném rozsahu, a to je moje jediná touha. „Pokud mě požádá, abych přinesl sklenici vody, udělám to. „Poslouchejte moji přátelé; Jsem obětí jeho projevu.
'Od té doby, co jsem k němu připoutala, jsem ztratila veškerou chuť k jídlu i spánek 'Jsem vším pro svého milence a můj milenec je vším pro mě.'(28)
Chaupaee
On (královna) to všechno slyšel
Všechny tyto řeči se dostaly k uším ženy, která jako první přišla (jako jeho první manželka).
Když od něj slyšel řeči o lásce, byl plný hněvu
Kdysi poslouchala jeho sladké řeči, ale teď si zavolala několik důvěrníků, aby se poradili.(29)
(To pochopím) Zůstal jsem svobodný v domě svého otce,
„Půjdu žít ke svým rodičům tam, kde jsem se narodil, možná budu muset žít jako nemajetný.
Zabije jejího manžela
Nebo mohu zabít svého manžela a dosadit svého syna na trůn.(30)
Nebo odejdu z domova a budu chodit na poutě
„Možná bych mohl opustit svůj domov a vydat se na pouť poté, co složím slib Chander Brat (půst Měsíce).
(Jsem) vdova lepší než tento Suhag.
„Nebo možná zůstanu celý život vdovou, protože jeho společnost mě teď dráždí.“ (31)
Dohira
Když někdo zabil mého manžela během lovu,
'Pak, když to slyšela, Sassi Kala nezůstane naživu a zabila by se.'(32)
Chaupaee
Posadil se a připravil toto usnesení
On (důvěrník) se posadil k diskusi, protože měl být za svůj plán odměněn,
(Anděl to ujistil), když král bude hrát na lovu
'Až bude Raja zaneprázdněn lovem, můj šíp prorazí jeho hruď.'(33)
Když se přiblížil Punnuv hovor
V patřičném čase vyrazil Raja Punnu na lov.
Když (on) dosáhl husté housky
Když se přiblížil k husté džungli, nepřítel na něj vrhl šípy.(34)