Končetiny (bojovníků) se rozpadají.
Tančí v barvě války.
Na obloze ('Divan') bohové vidí.
Válečníci tančili v bojové náladě a padli se zlomenými končetinami, a když je bohové i démoni spatřili, řekli „bravo, bravo“.469.
ASTA STANZA
Plný hněvu (Kalki) s mečem v ruce
Život v nádherně barevné divočině.
Nebojí se (nikoho) držet luk a kirpan (v ruce).
Lord (Kalki) vzal svůj meč do ruky, naplnil se ho hněvem a začal se toulat po bitevním poli v bojové náladě, neohroženě a vztekle držel svůj luk a meč, začal se na bojišti pohybovat podivně.470.
Mnoho zbraní bylo vzdorovitě neseno.
Kdo se zajímá o válku, zuří.
S mečem v ruce bojují až do konce.
Držel různé zbraně a vyzýval hněvem a vytrvalostí, padl na protivníky ve válce, držel svůj meč v ruce, byl ponořen do boje a neustoupil.471.
(Armáda) se zvedla jako hrozný pád.
(V té redukci) meče blikají jako blesk.
Nepřátelé se nepohnuli ani o dva kroky
Jako blesk spěchajících mraků se meče leskly, armáda nepřátel neustoupila ani o dva kroky dozadu a ve své zuřivosti přišla znovu bojovat do válečné arény.472.
Tvrdohlaví válečníci se v hněvu potulují bojištěm,
Jako by se zahřívaly v peci, staly se jako oheň.
Generálové shromáždili armádu
Vytrvalí válečníci se ve válce zlobili jako pec s plápolajícími plameny, armáda se otáčela a shromažďovala a byla pohlcena bojem s velkým vztekem.473.
Tisíc mečů se divoce zablesklo.
Kousají těla nepřátel jako hadi.
Za války se takhle smějí, když se topí v krvi,