Když Rukmani uviděla svého bratra Rukmiho, byli bratr i sestra nesmírně potěšeni.2162.
Anrudha se dobře vdala.
Aniruddhova svatba byla vysvěcena velmi pěkně a sám Krišna mu věnoval svatební věnec.
Mezitím Rukmi myslel na hazard
Rukmi pomyslel na hazard a pozval k tomu Balrama.2163.
SWAYYA
Básník Shyam (říká): Pak Rukmi vytvořil hazardní hru s Balaramem.
Rukmi začal hrát hazardní hry s Balramem a mnoho králů, kteří tam stáli, vsadilo své nekonečné bohatství na sázku.
Všechny sázky byly pro Balarama (ale Šrí Krišna) takto řekl, že Rukmiho sázky byly vsazeny.
Když Rukmi využil své sázky a mluvil ze strany Balrama, všichni se zachichotali, Krišnu to potěšilo, ale Balram se rozzuřil.2164.
CHAUPAI
Takto škádlen mnohokrát,
Tímto způsobem, když byl Balram několikrát podrážděný, byl velmi rozzuřený
(On) vstal a držel v ruce palcát
Vzal svůj palcát do svého palcátu do ruky a porazil všechny krále.2165.
Králové byli sraženi s velkým nadšením.
Zabil mnoho králů a ti upadli do bezvědomí na zemi
Leží nasáklí krví.
Když byli nasyceni krví, vypadali na jaře toulající se a opojení.2166.
Balram se v nich potuluje jako duch
Mezi nimi všemi řádil Balram jako duch jako Kali v soudný den
(nebo jinak), když Yamaraj přichází s prutem,
Vypadal jako Yama nesoucí jeho hůl.2167.
(Z druhé strany) Rukmi také stál a držel palcát.
Rukmi vzal svůj palcát, vstal a strašně se rozzlobil
(On) neutekl, ale přistoupil a stál pevně.
Neutekl a přicházející před Balrama s ním začal bojovat.2168.
Pak ho Balaram udeřil (Rukmi) palcátem.
Když na něj Balram udeřil palcátem, také ve velkém vzteku udeřil svůj palcát na Balrama
(Oba) začala téct krev a oba zčervenali (krví).
Oba zčervenali proudem krve a vypadali jako projevy hněvu.2169.
DOHRA
Když to viděl válečník, smál se a šklebil se
Balram opustil boj s Rukmi, vyzval ho a padl na něj.2170.
SWAYYA
Balram si svým palcátem vylámal všechny zuby
Vytrhl si oba vousky a vytékala z nich krev
Pak Balram zabije mnoho válečníků
Znovu začal bojovat s Rukmi a řekl: „Zabiju tě.“2171.
Básník Shyam říká: Balaram padl na Rukmi s rostoucím hněvem v srdci.
Ve velkém vzteku, vlasy mu vstávaly na koncích a vzal do ruky svůj mocný palcát, Balram padl na Rukmiho
Další válečník také přišel z druhé strany a mezi nimi došlo k strašlivému boji
Oba válečníci padli do bezvědomí a byli zraněni mezi ostatními zraněnými.2172.
CHAUPAI
Vedli dvouhodinovou válku.
Bitva se tam vedla asi půl dne a nikdo z nich nedokázal zabít toho druhého
Oba v panice spadli na zem.
Oba válečníci byli velmi rozrušeni a padli na zem jako živí mrtví.2173.