Když bohové viděli (Sumbh) beze zbraní, začali bohyni volat.60.216.
Na obloze zvonily zvony
Na obloze se hrálo na hudební nástroje a nyní začali řvát i bohové.
Tím, že znovu a znovu uvidím všechny bohy (bohyně).
Bohové se začali opakovaně dívat a vyvolávat výkřiky vítězství.61.217.
V Rann-Bhoomi se Kali pohybovala v hrozné podobě s hněvem.
Nyní ve velkém vzteku na bitevním poli strašlivá Kali mocně zvedla šest rukou svých paží
Pak políbil a udeřil se oběma rukama do hlavy,
A udeřila je na hlavu Sumbha a jednou ranou zničila tyrana.62.218.
DOHRA
Způsob, jakým Kali s extrémní zuřivostí zničila krále démonů Sumbha
Všichni nepřátelé svatých jsou zničeni stejným způsobem.63.219.
Zde končí šestá kapitola s názvem ���The Killing of Sumbh��� z Chandi Charitra v BACHITTAR NATAK.6.
NYNÍ SOUVISEJÍ SLOVA O VÍTĚZSTVÍ:
BELI BINDRAM STANZA
Bohové pronesli slova Jay-Jay-Kaara,
Všichni bohové oslavují vítězství bohyně a zasypávají květiny.
Přinesením šafránu a santalového dřeva
Přinesli šafrán a s velkým potěšením si značku nanesli na předek.1.220.
CHAUPAI
Všichni společně velmi chválili (bohyni).
Všichni nesmírně velebili bohyni a opakovali mantru známou jako ���Brahm-Kavach���.
Všichni svatí byli šťastní
Všichni svatí byli potěšeni, protože tyrani byli zničeni.2.221.
Štěstí svatých (bohů) začalo v mnoha ohledech narůstat
Pohodlí svatých se v mnoha ohledech zvýšilo a ani jeden démon nemohl přežít.
Jagat Mata (bohyně) je vždy pomocníkem svatých
Matka vesmíru vždy pomáhá svatým a je jim všude nápomocná.3.222.
Velebení bohyně:
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Ó jógový oheň, Osvícenci Země! Zdravím Tě.
Ó ničiteli Sumbhu a děsivé manifestaci smrti!
Ó ničiteli Dhumar Nain, ó ničiteli Rakat Beej!
Ó planoucí jako oheň Kaliko! Zdravím Tě.4.223.
Ó Ambika! Ó Jambhaha (vrah démona Jambha) Ó projev Světla! Zdravím Tě.
Ó vrahu Chanda a Munda! Ó Pane suverénů! Zdravím Tě.
Ó pile démona Chamara! Ó ten, kdo vypadá jako portrét! Zdravím Tě.
Ó nositeli vědění, jedinečný! Zdravím Tě.5.224.
Ó nejvyšší projev původce strašlivých činů! zdravím tě.
Ó nositeli tří kvalit Radžas, Sattvy a Tamas.
Ó projev nejvyšší ocelové zbroje, ó ničiteli Mahishasury.
Ničitel všech, zabiják všech! Zdravím Tě.6.225.
Slayer of Biralach (Demon) a Destroyer of Karurach (Demon),
Ó vrahu Biralachhu, ničiteli Karurachhu.
Ó ta, která projevuje milost Brahmovi v jejím potěšení, ó Yog Mayo! Zdravím Tě.
Ó Bhairavi, Bhavani, Jalandhari a osud přes všechno! Zdravím Tě.7.226.
Sedíš všude, nahoře i dole.
Jsi Lakshmi, Kamakhya a Kumar Kanya.
Ty jsi Bhavani a manifestace Bhairavi a Bhima,
Sedíš v Hinglaj a Pinglaj, jsi jedinečný! Zdravím Tě.8.227.
Jsi umělcem strašlivých činů, zatímco jsi rozzuřený na bitevním poli.
Jsi nejmoudřejší, mistr sil a konatel čistých skutků.
Jsi nejkrásnější jako apsara (nebeská dívka), Padmini a bohyně Parbati.
Jsi zdrojem síly Šivy, síly Indry a síly Brahmy! Zdravím Tě.9.228.
Čarodějnice duchů a skřetů!
Jsi největší apsara, Parbati a zabiják tyranů.
Performer něžných vystoupení jako děti na místech jako Hinglaj a Pinglaj.
Jsi síla Kartikeya a Shiva atd.! Zdravím tě.10.229.
Ó moc Yama, ó moc Bhrigu a držitele zbraní ve Tvých rukou, zdravím Tě.
Jsi nositelem zbraní, Nejslavnější
Navždy nepřemožitelný a dobyvatel všech, nositel elegantního štítu
A vykonavatel spravedlnosti v každé době, Milosrdná Kalika! zdravím tě. 11,230.
Ó, kdo používá luk, meč, štít a palcát,
Zdravím tě, uživatel disku a váženého portrétu.
Jsi matkou vesmíru a držitelem trojzubce a dýky.
Ty jsi znalec všech vědění všech věd! Zdravím Tě.12.231.
Ty jsi ochránce a ničitel všeho, věda! Ty jsi jezdec mrtvých.
Jsi ničitel tyranů v projevu Kali, zdravím Tě.
Ó jógový oheň! síla Kartikeya
Ó Ambika! o Bhavani! Zdravím Tě.13.232.
Ó vyhladiteli a ničiteli smutku!
Ó sázka na válku se zbraněmi a zbraněmi!