Její manžel odjel do ciziny, což ji velmi šokovalo.(2)
Dohira
Když se zloději dozvěděli, že má ve svém domě spoustu bohatství,
Vzali pochodně a zamířili k jejímu domu.(3)
Chaupaee
Když žena viděla přicházet zloděje
Když viděla přicházet zloděje, řekla:
Hej zloději! Jsem vaše žena.
'Poslouchej, já jsem tvoje žena a považuj mě za svou, chraň mě.(4)
Dohira
"Můžeš z domu všechno ukočírovat a vzít mě s sebou taky."
'A v mnoha ohledech si to se mnou užijte.(5)
'Nejprve ti připravím jídlo ve svém domě,
"A pak mě vezmi s sebou a vychutnej si mé srdce naplno." (6)
Chaupaee
Zloději řekli, že paní řekla správně.
Zloději si mysleli, že měla pravdu, byla jejich vlastní.
Nejprve nakrmte (nás).
'Nejprve se najíme a pak ji necháme, aby se stala naší ženou.'(7)
Dohira
Žena poslala zloděje nahoru,
A sama zapálila pánev a začala vařit.(8)
Chaupaee
Zloději byli umístěni do paláce
Poté, co je poslala nahoru do přístřešku, sestoupila a zamkla za sebou dveře
Poté, co je poslala nahoru do přístřešku, sestoupila a zamkla za sebou dveře
Ona se pak usadila, aby připravila jídlo a dala do něj jed.(9)
Dohira
S jedem předložila jídlo zlodějům,
A sama zamkla dveře a sestoupila dolů.(10)
Chaupaee
Rukama uchopil zlodějovy (hrdinovy) ruce
(K vůdci zlodějů, který byl v kuchyni) Žoviálně s ním mluvila tím, že mu podala ruku.
(K vůdci zlodějů, který byl v kuchyni) Žoviálně s ním mluvila tím, že mu podala ruku.
Udělala mu radost svými rozhovory, zatímco přikládala olej (na oheň) k varu.(11)
Dohira
Když byl olej dostatečně horký, s kradmým pohledem,
Vysypala mu to na hlavu a tím ho zabila.(12)
Vůdce zlodějů byl zabit vařícím olejem a další zemřeli na jed.
Ráno šla a vyprávěla celý příběh (on šéf policie.(l3)(1)
Třicáté druhé podobenství o příznivých chritanech Rozhovor rádže a duchovního, doplněný požehnáním. (32) (618)
Chaupaee
V severní zemi býval král.
V. na severu země žil rádža, který byl velmi pohledný.
Ten král se jmenoval Chhatra Ketu.
Jmenoval se Chhattar Ket a když ho jeho žena viděla, cítila se vždy nasycena.(1)
Jmenoval se Chhattar Ket a když ho jeho žena viděla, cítila se vždy nasycena.(1)
Jmenovala se Chhattar Manjri; byla obdivována jako nejkrásnější.