El seu marit havia marxat cap a una terra estrangera que li va causar una gran sorpresa.(2)
Dohira
Quan els lladres van saber que tenia moltes riqueses a casa seva,
Van agafar torxes i es van dirigir cap a casa seva.(3)
Chaupaee
Quan la dona va veure venir els lladres
Quan va veure venir els lladres, va dir:
Ei lladre! Sóc la teva dona.
«Escolta, tu, sóc la teva dona, i considerant-me com a teva, protegeix-me.(4)
Dohira
Pots fer-ho tot de la casa i portar-me amb tu també,
'I, de moltes maneres, gaudeix amb mi.(5)
"Primer et prepararé àpats a casa meva,
"I després porta'm amb tu i assaboreix-me amb el cor plenament".(6)
Chaupaee
Els lladres van dir que la senyora ha dit correctament.
Els lladres pensaven que tenia raó, que era seva.
Alimenteu-nos primer
'Primer mengem i després deixem que es converteixi en la nostra dona.'(7)
Dohira
La dona va enviar els lladres a dalt,
I ella mateixa, posant la cassola al foc, va començar a cuinar.(8)
Chaupaee
Els lladres van ser posats al palau
Després d'enviar-los a l'àtic, va baixar i va tancar la porta amb clau
Després d'enviar-los a l'àtic, va baixar i va tancar la porta amb clau
Aleshores, ella es va instal·lar per preparar el menjar i posar-hi verí. (9)
Dohira
Amb verí a dins va presentar menjar als lladres,
I ella mateixa va tancar la porta i va baixar.(10)
Chaupaee
Va agafar les mans del lladre (de l'heroi) amb les seves mans
(Al líder dels lladres que estava a la cuina) Ella li va parlar jovialment donant-li la mà a la seva.
(Al líder dels lladres que estava a la cuina) Ella li va parlar jovialment donant-li la mà a la seva.
Ella li donava plaer amb les seves xerrades mentre posava oli (al foc) a bullir.(11)
Dohira
Quan l'oli estava prou calent, amb aspecte furtiu,
Ella el va llençar al cap i així el va matar.(12)
El líder dels lladres va ser assassinat amb l'oli bullint i altres van morir per menjar verí.
Al matí va anar i va explicar tota la història a (el cap de la policia.(l3)(1)
Trenta-segona paràbola de critars auspicis Conversa del raja i el ministre, completada amb benedicció. (32) (618)
Chaupaee
Abans hi havia un rei al país del nord.
En. al nord del país, hi vivia un raja que era molt guapo.
Aquell rei es deia Chhatra Ketu.
Es deia Chhattar Ket i, en veure'l, la seva dona sempre se sentia saciada.(1)
Es deia Chhattar Ket i, en veure'l, la seva dona sempre se sentia saciada.(1)
Es deia Chhattar Manjri; era admirada com la més bella.