Juro per Déu que no lluitaré amb tu
Si algú es retira d'aquesta guerra, no serà anomenat lleó, sinó només xacal.1217.
DOHRA
En escoltar les paraules d'Amit Singh, Sri Krishna es va enfadar al seu cor.
En escoltar les paraules d'Amit Singh i amb gran ira, portant totes les seves armes a les mans, Krishna es va posar davant d'Amit Singh.1218.
SWAYYA
En veure venir Krishna, aquell guerrer poderós es va enfurir molt
Va ferir els quatre cavalls de Krishna i va infligir una fletxa afilada al pit de Daruk.
Va llançar la segona fletxa sobre Krishna, veient-lo davant seu
El poeta diu que Amit Singh va fer de Krishna l'objectiu.1219.
Llançant les seves fletxes cap a Krishna, va disparar una fletxa afilada, que va colpejar Krishna, i va caure al seu carro.
El conductor de l'auriga de Krishna, Daruk, va córrer amb ell.
En veure que Krishna marxava, el rei va caure sobre el seu exèrcit
Semblava que en veure un gran tanc, el rei dels elefants avançava per aixafar-lo.1220.
En veure que l'enemic venia, Balram va conduir el carro i es va avançar.
Quan Balram va veure venir l'enemic, va conduir els seus cavalls i va venir al davant i estirant l'arc, va llançar les seves fletxes sobre l'enemic.
Amit Singh va veure les fletxes entrants amb els seus ulls i les va tallar (amb fletxes ràpides).
Les seves fletxes van ser interceptades per Amit Singh i amb una ira extrema va arribar a lluitar amb Balram.1221.
L'estendard, el carro, l'espasa, l'arc, etc. de Balram es van tallar en trossos
La maça i l'arada també van ser tallats i en ser privat de les seves armes, Balram va començar a allunyar-se
El poeta Ram diu: (Amit Singh va dir això) Hey Balram! On fuges?
En veure això, Amit Singh va dir: O Balram! per què fuges ara? Dient això i sostenint el seu escull a la mà Amit Singh va desafiar l'exèrcit de Yadava.1222.
El guerrer que vindria davant seu, Amit Singh el mataria
Portant l'arc fins a l'orella, estava arrossegant les seves fletxes sobre els enemics