D'aquesta manera, el poeta diu que l'elogi d'això no es pot descriure i Krishna està rebent un plaer infinit en aquesta obra.229.
SWAYYA
La temporada d'estiu va acabar i va arribar la temporada de pluges que donava confort
Krishna vaga amb les seves vaques i vedells pels boscos i les coves
I cantant les cançons que li agraden
El poeta ha descrit així aquest espectacle.230.
Canta deepak (raag) a Soratha, Sarang, Gujri, Lalat i Bhairav;
Tots ells estan fent escoltar els uns als altres els modes musicals de Sorath, Sarang, Gujri, Lalit, Bhairava, Deepak, Todi, Megh-Malha, Gaund i Shudh Malhar.
Tots canten allà Jaitsri, Malsri i Sri Raga
El poeta Shyam diu que Krishna, de plaer, toca diversos modes musicals amb la seva flauta.231.
KABIT
Krishna toca amb la seva flauta els modes musicals anomenats Lalit, Dhansari, Kedara, Malwa, Bihagara, Gujri
, Maru, Kanra, Kalyan, Megh i Bilawal
I dempeus sota l'arbre, toca els modes musicals de Bhairava, Bhim Palasi, Deepak i Gauri.
En escoltar el so d'aquests modes, sortint de casa seva, les dones d'ulls de daina corren ací i allà.232.
SWAYYA
Ha arribat l'hivern i amb l'arribada del mes de Kartik, l'aigua es va reduir
Krishna, adornat amb les flors de Kaner, toca la seva flauta a primera hora del matí
El poeta Shyam diu que recordant aquell símil, està component l'estrofa Kabit en la seva ment i
Descrivint que el déu de l'amor s'ha despertat en el cos de totes les dones i rodant com una serp.233.
Discurs de la Gopi:
SWAYYA
O mare! Aquesta flauta ha realitzat moltes austeritats, abstinències i banys a les estacions de pelegrins
Ha rebut instruccions de Gandharvas
Ha estat instruït pel déu de l'amor i Brahma l'ha fet ell mateix
Aquesta és la raó per la qual Krishna l'ha tocat amb els llavis.234.
El fill de Nanda (Krishna) toca la flauta, Shyam (el poeta) contempla el seu símil.
Krishna, el fill de Nand, toca la seva flauta i el poeta Shyam diu que escoltant el so de la flauta, els savis i els éssers del bosc estan contents.
Totes les gopis s'omplen de luxúria i responen amb la boca així,
Els cossos de les gopis s'han omplert de luxúria i diuen que la boca de Krishna és com una rosa i la veu de la flauta sembla l'essència de la rosa que degota.235.
Els paons queden captivats pel so de la flauta i fins i tot els ocells estan captivats i estenen les ales.
En escoltar la veu de la flauta, el peix, estimat i l'ocell, tots estan enamorats, Oh gent! Obriu els ulls i observeu que l'aigua de Yamuna flueix en sentit contrari
Diu el poeta que en sentir la flauta, els vedells han deixat de menjar herba
La dona ha deixat el seu marit com un sannyasi deixant la seva llar i la seva riquesa.236.
Els rossinyols, lloros i cérvols, etc., tots han estat absorbits en l'angoixa de la luxúria
Tota la gent de la ciutat s'està content i diu que la lluna sembla embolicada davant la cara de Krishna
Tots els modes musicals es sacrifiquen davant la melodia de la flauta
El savi Narad, deixant de tocar la seva lira, ha estat escoltant la flauta del negre Krishna i s'ha cansat.237.
Té els ulls de cérvol, una cara de lleó i una cara de lloro.
Els seus ulls (els de Krishna) són com els de la daina, la cintura és com la del lleó, el nas és com el del lloro, el coll com el del colom i els llavis (adhar) són com l'ambrosia.
El seu discurs és dolç com el rossinyol i el paó
Aquests éssers que parlen dolçament ara se senten tímids davant el so de la flauta i es posen gelosos enmig d'ells.238.
La rosa insípida davant la seva bellesa i el color vermell i elegant se sent avergonyit davant la seva bellesa
El lotus i el narcís se senten tímids davant el seu encant
O Shyam (poeta) està fent aquest poema coneixent l'excel·lència en la seva ment.
El poeta Shyam sembla indecis en la seva ment sobre la seva bellesa i diu que no ha estat capaç de trobar una persona encantadora com Krishna tot i que ha recorregut d'est a oest per veure'n una com ell.239.
Al mes de Maghar totes les gopis adoren Durga desitjant Krishna com el seu marit
primera hora del matí, es banyen a Yamuna i en veure'ls, les flors de lotus se senten tímides