inflexible:
Els genets van començar a córrer amb les espases desenfundades
I a la gran guerra els cavalls Chhatri van començar a ballar.
Amb les fletxes de Sri Krishna ("Khagis") els guerrers van començar a caure a trossos.
Es va enfadar molt i va abandonar el camp de batalla. 13.
Vers de Bhujang:
Els molt orgullosos (els herois) s'han enfadat molt i s'han mantingut ferms.
Quants han cenyit les seves espases.
En algun lloc (algú) demana aigua i en algun lloc (algú) crida 'matar', 'matar'.
Que (enemics) vénen dels quatre costats. 14.
Quantes armes han arribat amb armes.
Quants són espases (mantenen) i quants estan llançant fletxes.
Quants estan cridant i quants estan abandonant la seva vida.
Que ràpid trenquen les marquesines dels paraigües. 15.
(Quants) estan fent sorolls forts amb gran ràbia.
Quants estan collint amb kripans.
Estant enfadat, Krishna va matar els guerrers.
Tots han fugit a causa de l'enfonsament del fort d'argent. 16.
dual:
(Sri Krishna) hi va arribar després de guanyar el fort de plata
On es va construir un fort (inaccessible) d'or. 17.
Vers de Bhujang:
Quan (Sri Krishna) va arribar allà, hi va haver una guerra molt forta.
La ira del gran Chhatradharis va augmentar molt.
Quants van quedar atrapats en trampes i quants van morir.
En algun lloc els elefants borratxos deambulen i en algun lloc els cavalls buits. 18.
vint-i-quatre:
Els guerrers moren lluitant al front.
Quants estan patint selectivament.
Una persona que veu els afligits pels esperits malignes,
Moren lluitant, però no tornen a casa. 19.
dual:
Krishna va aconseguir la victòria i va alliberar tots els reis valents.
Després de matar Narakasura, es va endur les dones. 20.
En interpretar aquest personatge, la dona va alliberar els reis
I en matar Narkasura, tothom va fer de Krishna el seu marit. 21.
vint-i-quatre:
Krishna es va casar amb setze mil dones
I va interpretar Ramana de moltes maneres.
Enderrocar tot el fort d'or
Va arribar a Dwarika i va construir un fort. 22.
Jo mateix:
El Chowpar es juga a casa d'algú i en algun lloc les dones juguen a la marica.
En algun lloc es canten cançons, en algun lloc es toquen ritmes i en algun lloc es mimen els nens.
En algun lloc s'escolten els pensaments de les prostitutes (una forma de cançó) i en algun lloc es fan peces de roba úniques.
(En algun lloc) les imatges auspicioses roben riquesa i ningú entén aquests personatges. 23.
Aquí acaba el capítol 203 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tot és auspici. 203.3830. continua
dual: