cruixent les pistoles,
Les pistoles, fletxes, llances i destrals creen sorolls.
Les sayhathiyas es toquen amb el so de 'sarr'.
Criden els guerrers.20.
Els guerrers rugeixen.
Els herois que es mantenen ferms al camp, tronen.
Els guerrers (eng a Nihang war-land) deambulen
Els lluitadors es mouen al camp com lleopards.21.
els cavalls rinen,
Els cavalls rinquen i ressonen les trompetes.
(Guerrers d'un costat) corren ràpid (armadures).
Els guerrers colpegen les armes amb entusiasme i també suporten els cops.22.
(aconseguit heroic) lluitant (en guerra)
Els guerrers que cauen màrtirs apareixen com els embriagues despreocupats ajaguts a terra.
(Els seus) cabells estan oberts
Els seus cabells despeinats apareixen com els cabells enredats (d'ermites).23.
Els grans reis estan adornats
I els grans elefants rugeixen.
(D'ells) Khan
Els enormes elefants estan decorats i els caps guerrers que baixen d'ells i sostenint els seus arcs, tronen al camp.24.
TRIBHANGI ESTÀNCIA
Kirpal Chand, amb gran ira, va decorar el seu cavall i ell, el guerrer amb els braços de Londres, va sostenir el seu escut.
Tots els guerrers d'aspecte espantós, amb cares vermelles i radiants es movien.
Sostenint les seves espases i decorats amb arc i fletxes, els joves guerrers, plens de calor
Es dediquen a jugar al camp de batalla i cridant mata, mata apareixen com elefants embriagats al bosc.25.
BHUYANG STAZA
Aleshores, el rei de Kangra (Kripal Chand) Katoch es va enfadar.
Aleshores, el raja de Kangra (Kirpal Chand Katoch) es va omplir d'ira. La seva cara i els seus ulls es van tornar vermells de ràbia i es va alliberar de tots els altres pensaments.
Des d'allà (els companys d'Hussaini) els Pathans es troben amb fletxes al camp de batalla.
Des d'un altre costat, els Khans van entrar amb fletxes a les mans. Semblava que els lleopards vagaven a la recerca de carn.26.
Els arcs sonen, les fletxes cruixen.
Els timbals, les fletxes i les espases en acció creen els seus sons particulars, les mans es mouen cap a la cintura ferida.
(En algun lloc) les trompetes sonen a la guerra (i en algun lloc) canten vint vegades i mitja.
Les trompetes ressonen al camp i els joglars canten les seves balades heroiques, els cossos són travessats per les fletxes i els troncs sense cap es mouen pel camp. 27
(En algun lloc) hi ha un toc-toc (so) als cascos.
Els cops de maces als cascos creen sons de cop, els cossos dels guerrers assassinats roden per la pols.
Les espases estan causant ferides als cossos dels herois
Els cossos travessats per fletxes i troncs sense cap es mouen pel camp.28.
Les fletxes es mouen contínuament amb els cops dels braços.
Els braços estan enganxats en fletxes disparades contínuament, les espases impactants estan creant sorolls greus.
Els guerrers, amb gran fúria, estan arrossegant volees de fletxes
Algunes fletxes perden els objectius i a causa d'algunes fletxes, els cavalls es veuen vagant sense els genets.29.
(En algun lloc) entre ells es troben els guerrers Gutham Guttha,
Els valents guerrers que lluiten entre ells semblen com els elefants amb ullals lluitant mútuament,
(Com) un lleó lluitant contra un lleó,
O el tigre enfrontant-se al tigre. D'una manera semblant, Gopal Chand Guleria està lluitant amb Kirpal Chand (l'aliat de Hussaini).30.
Llavors el guerrer Hari Singh (del partit de Hussaini) va venir carregant.
Llavors un altre guerrer Hari Singh es va precipitar al camp i va rebre moltes fletxes al seu cos.