Els déus i els dimonis lluitaven amb freqüència.
Allà hi havia un guerrer.
Set persones sabien (que) el fill d'Aj.
Els guerrers (gegants) es van enfadar amb ell. 11.
Els gegants tossuts es van enfadar molt i es van acostar
i va envoltar el rei (Dasaratha) pels quatre costats.
Estaven llançant fletxes com llamps
I Bali (el dimoni) cridava "Kill-Kill" així. 12.
Els guerrers tossuts no es retiren
I els grans guerrers enfadats van començar a matar.
Moltes campanes de guerra van començar a sonar des dels quatre costats.
La melodia mortal va començar a ressonar i els grans guerrers van començar a rugir. 13.
Quants van ser assassinats i quants van ser reprimits per la por ('Bak'),
Alguns van ser enderrocats amb escuts i alguns van ser mastegats amb matxets.
Quants guerrers no paraven de cridar amb paraules
I quants guerrers amb paraigua (al camp de batalla) van morir lluitant. 14.
Dohira
De l'exèrcit dels diables, va sorgir un diable,
Qui va aniquilar el carro de Dasrath i li va llançar nombroses fletxes.(15)
Chaupaee
Quan la mare de Bharata (Kakai) va sentir això
La mare de Bharta (Kaikaee), quan va saber que el carro del Raja havia estat destruït,
Així que es va disfressar de guerrer
Es va disfressar, es va vestir com a conductora de carros del Raja i va agafar el relleu.(16)
Va conduir el carro d'aquesta manera
Va conduir el carro de tal manera que no permetia que la fletxa enemiga toqués Raja.
On Dasharatha volia anar,
On Raja volia anar, la senyora el portava allà.(17)
Kaikai solia conduir el carro així
Va castigar els cavalls amb tanta força que va matar qualsevol raja que venia pel seu camí.
La pols (de Ranbhoomi) estava volant i tocant el cel
Encara que la pols creada-tempesta es va espessir, però l'espasa del raja es va estendre com un llamp.(18)
(El rei) els va tallar a trossos i els va matar
Va ser una guerra terrible, ja que, per totes bandes, pululen guerrers valents.
El rei Dasharatha es va enfadar molt i va rugir
En les baralles imperants, fins i tot els piadosos van ser tallats i només (el poeta) (19)
Dohira
Innombrables trompetes, trompetes, trompetes, trompetes (sonaven) al camp de batalla.
I milers de Muchang, Sanai, Dugdugi, Doru i Dhol (estaven fent cançons) 20.
Bhujang Chhand
En escoltar el rugit dels guerrers, els covards fugen
I grans campanes sonen amb una veu espantosa.
Allà hi ha molts fantasmes
I els grans paraigües estan dempeus plens de ràbia. 21.
Es veuen crores de kirpans brodats a les mans
I grans guerrers joves cauen al camp de batalla.
Una gran multitud ha arribat als herois
les armes, les armes, les espases i les espases es mouen. 22.