Així que el va agafar amb la mà i el va posar a l'olla. 2.
dalt hi havia aigua i a sota hi havia joies.
Però ningú no podia entendre aquest càrrec (de robatori).
Molta gent va beure aigua d'ell,
Però ningú no podia entendre la diferència. 3.
La Rani també va veure aquella olla
I també va passar pels ulls del rei.
No es va entendre res de ningú.
(Així ell) va robar les joies de la dona. 4.
Aquí teniu la conclusió del 329è charitra de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tot és auspici.329.6178. continua
vint-i-quatre:
Al sud hi ha una ciutat anomenada Birhavati.
Hi havia un rei savi (del lloc) anomenat Birh Sen.
(A casa seva) hi havia una dona anomenada Birh Dei,
Que és com una flama de foc. 1.
Es deia que tenia una filla anomenada Iska (Dei).
La imatge del qual es comparava amb el sol i la lluna.
No hi havia cap altra dona com ella.
Aquella dona era com ella mateixa. 2.
Tal era la bellesa del seu cos
Que fins i tot Sachi i Parbati no eren com ella (en bellesa).
Era famosa a tot el món com a bellesa.
(Ella) també era estimada per Yakshas i Gandharvas. 3.
Hi vivia un gegant anomenat Kanchan Sen.
(Era) molt fort, guapo i esmolat.
Va fer que tots els dimonis nishkantaka (lliures de patiment).
Qui era fort davant seu, el va matar. 4.
Solia venir a aquella ciutat a mitjanit
I menjaria un humà cada dia.
Hi havia molta preocupació a la ment de tothom.
(Tots) els savis seuen i pensen. 5.
Aquest monstre és molt fort
Qui menja molta gent dia i nit.
No té por de ningú
I medita sense por a la seva ment. 6.
A aquella ciutat hi vivia una prostituta.
On els gegants solien menjar-se la gent de la terra.
Aquella dona (prostituta) va venir al rei
I veient la bellesa del rei, va quedar fascinada.7.
Va parlar així al rei
Això si em tens al teu palau
Així que mataré el gegant
eliminarà tota la pena d'aquesta ciutat. 8.
(va respondre el rei) Aleshores et portaré a casa,
Oh dona! Quan mates el gegant
El país i tota la gent viuran feliços
I tots els dolors de la ment de la gent seran eliminats. 9.
(Aquella dona) va demanar vuit-centes pestanyes fortes