Els reis de diversos països es dedicaran a accions pecaminoses
Els individus deambularan sense vergonya, abandonant la seva vergonya, les ordres religioses s'allunyaran
En algun lloc els brahmans tocaran els peus de Shudras
En algun lloc el lladre serà alliberat i un home pietós serà atrapat i les seves riqueses seran saquejades.106.
TRIBHANGI ESTÀNCIA
El món sencer es tornarà pecador, no hi haurà ningú que faci austeritats
A tots els països s'establiran les coses inestables, les persones geloses passejaran ací i allà
Absorbits en activitats pecaminoses moltes sectes, creadores de vicis, passaran de moda
Per la cobdícia que tenen en la ment, la gent correrà aquí i allà, però no s'adonarà de res.107.
Deixant la religió del Senyor, tots adoptaran camins dolents, però sense les accions relacionades amb el Senyor tot serà inútil.
Sense comprendre el secret, tots els mantres, yantres i tantres es tornaran inútils
El poble no repetirà el nom de la deessa supremament heroica, invencible i incomprensible.
Es mantindran absorbits en fets dolents i intel·lectuals morbosos, sense la gràcia del Senyor.108.
HEER ESTÀNCIA
Els ximples s'ompliran de qualitats i els savis perdran l'intel·lecte
Els Kshatriyas, abandonant el dharma magnífic, consideraran els vicis com el dharma real
Privat de set i absort en el pecat, estimarà la ira.
Sense la veritat, el pecat i la ira rebran respecte i els individus, absorbits en l'adharma i absorts en la ira, declinaran.109.
Absorbit en l'amor de les dones malvades, el poble no adoptarà virtuts
Honraran els malvats, deixant de banda la bona conducta
(Ell) apareixerà sense forma, addicte al joc i ple de pecats.
Els grups de persones, desproveïts de bellesa, es veuran absorbits en actes pecaminosos i estaran sota l'impacte de dones desproveïdes de dharma.110.
PADHISHTAKA ESTÀNCIA
El món estarà ple de pecats.
Els pecats s'han estès pel món i l'intel·lecte i la religió s'han quedat impotents
Totes les criatures que es veuen ara al camp
Els éssers de diversos països estan absorts en actes pecaminosos.111.
(No) l'home Adarsh ('Pritman') apareixerà en qualsevol lloc
La gent sembla les imatges de pedra i en algun lloc els diàlegs es mantenen amb poder de l'intel·lecte
Els homes i les dones tindran no un, sinó molts mattas.
Hi ha moltes sectes d'homes i dones i el significat sempre va perdent sentit.112.
MAARAH STANZA
Hi haurà molt d'amor amb les dones dolentes, els símptomes de les quals seran molt adúlters.
La gent estimarà les dones malvades i vicioses i, sens dubte, les dones poden haver nascut en clans superiors, però es lliuraran a la fornicació.
Les moltes imatges pintades i acolorides seran d'una bellesa immensa com les flors.
Les dones multicolors com les flors i com les enfilades delicades semblaran les damiseles celestials que baixen.113.
Els homes buscaran el seu interès en secret i tots actuaran com a lladres
No acceptaran els Shastras i Smritis i només parlaran de manera incivilitzada
Les seves extremitats es podrien a causa de la lepra i seran sotmeses a malalties mortals
Aquesta gent vagarà per la terra sense vergonya com els animals com si haguessin vingut de l'infern i s'haguessin encarnat a la terra.114.
DOHRA
Tots els subjectes es van convertir en híbrids i cap de les castes s'havia mantingut en tacte
Tots ells van obtenir la saviesa de Shudras i el que el Senyor desitgi, passarà.115.
No hi havia cap resta de dharma i tots els subjectes es van convertir en híbrids
SORTHA els reis es van convertir en els propagadors d'actes pecaminosos el dharma va declinar.116.
Sortha:
El dharma no era visible al món i el pecat va prevaler molt al món
Tothom va oblidar el dharma i el món sencer es va ofegar fins a la gola.117.