Van ser tallats a trossos i els seus elefants van ser tallats.(7)
Molts protegeixen les ferides (de l'enemic) a la civada (dels escuts) i quants entren (la batalla).
Moltes persones es posen malaltes després d'escoltar la raga mortal.
Molts covards fugen i quants guerrers són colpejats.
Molts cavalls han estat assassinats i milions de carros han estat saquejats.8.
En algun lloc es troben guerrers assassinats ('jebe' 'zibah') i en algun lloc es maten cavalls.
En algun lloc, els fills grans de Diti Aditi (fills heroics) han caigut a terra després de menjar ghumeris.
Molts herois han marxat amb ferides
I molts grans herois adornen el camp de batalla. 9.
A partir d'aquí el sol i d'allà la lluna s'enfada.
Aquí, el Sol i allà, la Lluna estava assaltant, i Indra, juntament amb el seu exèrcit, també s'havien aventurat.
Allà, el poderós Buda (déu) sosté una bandera
Per un costat havia vingut Buda amb una bandera i per aquest costat Kaal s'esforçava.(10)
Des d'un costat Brahamputra estava disparant i des de l'altre
Shankar Acharya estava saltant d'ira.
Alguns llançaven fletxes i altres cantaven.
Alguns estaven escrivint i altres explicant.(11)
En algun lloc s'esmolan les espases i en algun lloc s'estan disparant fletxes.
En algun lloc s'aixequen fones, gubias i boles.
En algun lloc hi ha mugdars i en algun lloc s'estan disparant fletxes.
En algun lloc, els herois estan girant les cares dels herois (és a dir, els estan trencant la boca). 12.
En algun lloc els Chhatradharis (els reis) estan lluitant i en algun lloc els paraigües estan trencats.
En algun lloc es troben bons cavalls i armadures de reis.
Alguns estan atrapats amb llaços i alguns estan sent sacsejats a fons.
En algun lloc (herois) han estat alliberats aviat i alguns joves soldats han estat alliberats. 13.
En algun lloc els herois es tenyeixen del color de la sang.
En algun lloc, els valents cavalls supervivents de Banka ballen.
Sonen rugits terribles i sorolls forts.
En aquest costat hi ha déus i els gegants rugeixen. 14.
La gran terrible mort raga és rotunda.
La cançó de la mort s'imposava, però Sunbh i NiSunbh estaven completament alerta.
Tots dos estaven lluitant fort, com ho aconseguiria qualsevol que mostrés l'esquena
ignomínia als ulls de la seva mare.(15)
Hi ha moltes armes a la guerra de Ghamsan.
Aquí els déus estan enfadats i allà ells (els dimonis) són desafiants.
S'uneixen els dos germans, que (d'ells) poden escapar.
(Qui) fuig, la seva mare s'avergonyeix. 16.
Els dos germans es barallen, quin germà perd.
És cert que moriran, però no es tornaran enrere.
Els Chhatris estan plens de ràbia i Maha Rudra balla.
Hi ha hagut una guerra molt terrible i han caigut moltes armes. 17.
Els guerrers tossuts són tossuts
I els portadors de la Gran Guerra ("Arabia Saudita") estan enfurismats.
S'estan produint batalles de grans tridents i saihathis.
Aquí hi ha els gegants i hi ha els déus. 18.
Aquí els déus s'enfaden i allà els dimonis s'enfaden.
D'una banda els déus s'estaven irritant i de l'altra la
els déus mantenien els peus ferms a terra.
Vishnu va recitar un encanteri tal, que ell mateix es va convertir en una bella dama.(19)
Vishnu ('Kanhai'-Kanh) va assumir la forma de Maha Mohini.
Es va disfressar de gran seductor; qualsevol cos que el mirava estava fascinat.
A un costat hi havia els déus i l'altre els diables.
Tots dos, seduïts pel seu aspecte, van abandonar la lluita.(20)
Dohira
(En el moment de la distribució), les toxines i la Lluna van ser donades a Shiva,
els elefants d'Airawat, l'arbre imaginatiu i el cavall llegendari van ser donats a Lord Indra per a consol.(21)
Kaostic Mani (perla fora del mar) i la Lakhshmi (la dona), ell (Shiva) es va fer càrrec per si mateix.
Els déus van ser atorgats amb el nèctar i el vi va ser lliurat als diables.(22)
vint-i-quatre:
Prenent Rambha (Apachara) i Dhanantari (Veda).
Donat per la felicitat del món.
(Ell) va treure tres joies més.
(A qui la van donar) Aneu a veure, estimats. 23.
Jo mateix:
En veure la seva imatge, els déus i els dimonis van oblidar la seva pena i es van fer feliços.
Tots dos van posar fi a la baralla i el propici Vishnu (que significa Maha Mohani) va agradar a tots.
Fins i tot l'elefant, el lloro, la lluna, el lleó i Kama deva (veient-lo) van perdre el seu orgull.
El que ell (Maha Mohini) va donar, tothom ho va agafar amb un somriure i ningú no li va agafar una arma a la mà. 24.
Vers de Bhujang:
Atrets pel seu encant, tant els déus com els dimonis van desfer les seves afliccions.
Seduïts per ella, tots ignoraven les seves queixes i baralles.
L'elefant, els lloros, la Lluna, els lleons i el Cupido es desprenen dels seus egos.