彼らは切り刻まれ、象は切断されました。(7)
多くの人が(敵の)傷を(盾の)枠の中で守り、何人が(戦いに)参加するか。
多くの人が致命的なラガを聞いた後に病気になります。
多くの臆病者が逃げ、何人の戦士が殴打されたことか。
多くの馬が殺され、何百万台もの戦車が略奪された。8.
どこかに殺された戦士(「ジェベ」「ジバ」)が横たわり、どこかに馬が殺されている。
どこかで、ディティ・アディティの大きな息子たち(英雄的な息子たち)がグメリを食べた後、地面に倒れてしまいました。
多くの英雄が傷を負って去っていった
そして多くの偉大な英雄たちが戦場を彩っています。9.
ここから太陽は怒っており、あちらからは月が怒っている。
あちこちで太陽が、そして月が襲撃しており、インドラ神も軍隊を率いてそこに進出していた。
そこには、力強い仏陀(神)が旗を掲げている
一方では旗を持った仏陀がやって来て、もう一方はカールが奮闘していた。(10)
一方からはブラハムプトラが撃ち、もう一方には
シャンカール・アチャリヤは怒りで飛び跳ねていた。
矢を投げている者もいれば、詠唱している者もいた。
ある者は書き、ある者は物語を語った。(11)
どこかで剣が研がれ、どこかで矢が放たれています。
どこかでスリング、ゴッジ、ボールが上げられています。
どこかでムグダールたちが立っていて、どこかで矢が放たれています。
どこかで、英雄たちは英雄たちの顔をひっくり返している(つまり、口を折っている)。12.
どこかでチャトラダーリ(王様)たちが戦っていて、どこかで傘が壊れています。
どこかに良い馬と王様の鎧が置いてある。
絞首縄で捕らえられている者もいれば、徹底的に揺さぶられている者もいる。
どこかで(英雄たちが)もうすぐ解放され、若い兵士たちも解放されました。13.
どこかで英雄たちは血の色に染まっている。
どこかで、生き残ったバンカの勇敢な馬たちが踊り回っています。
恐ろしい轟音と大きな爆発音が鳴り響いています。
こちら側には神々がおり、巨人が吠えている。14.
恐るべき大いなる死のラガが響き渡る。
死の歌が響き渡っていたが、スンブとニスンブは完全に警戒していた。
二人とも激しく戦っていた。背中を見せれば
母親の目には不名誉なことであった。(15)
ガムサン戦争には多くの武器があります。
ここでは神々が怒り、あちらでは彼ら(悪魔)が反抗的である。
二人の兄弟は結ばれ、どちらが逃げることができるだろうか。
(逃げる者は)その母親が恥をかくであろう。16.
二人の兄弟が戦っていますが、どちらの兄弟が負けるでしょうか。
確かに彼らは死ぬだろうが、彼らは立ち止まることはないだろう。
チャトリたちは怒りに満ち、マハー・ルドラは踊っています。
非常に恐ろしい戦争があり、多くの武器が失われました。17.
頑固な戦士は頑固だ
そして、大戦争の担い手たち(「サウジアラビア」)は激怒している。
偉大なトライデントとサイハティの戦いが起こっています。
ここに巨人がいて、あそこに神々がいる。18.
ここでは神々が怒り、あちらでは悪魔が怒っています。
一方では神々がイライラし、他方では
神々は地に足をしっかりとつけていた。
ヴィシュヌはそのような呪文を唱え、彼自身が美しい女性に変身しました。(19)
ヴィシュヌ(「カンハイ」-Kanh)はマハ・モヒニの姿をとりました。
彼は偉大な誘惑者に変装し、彼を見た者は皆魅了された。
一方には神々がいて、もう一方には悪魔がいました。
二人とも彼女の容姿に魅了され、戦うことを放棄した。(20)
土平
(配布当時)毒素と月はシヴァに与えられ、
そしてアイラワットの象、想像上の木、伝説上の馬が、慰めのためにインドラ神に贈られました。(21)
カオス・マニ(海から出た真珠)とラクシュミ(女性)を、彼(シヴァ)は自ら引き継ぎました。
神々にはネクターが授けられ、ワインは悪魔に渡されました。(22)
24:
ランバ(アパチャラ)とダナンタリ(ヴェーダ)を連れて行きます。
世界の幸福のために捧げられました。
彼はさらに三つの宝石を取り出した。
(誰に渡したのか)行って見なさい、親愛なる皆さん。23.
自己:
その姿を見て、神々も悪魔も悲しみを忘れて幸せになった。
二人は喧嘩に終止符を打ち、縁起の良いヴィシュヌ(マハ・モハニの意)は皆から好かれました。
象、オウム、月、ライオン、そしてカーマ・デーヴァ(彼を見て)でさえも誇りを失いました。
彼(マハ・モヒニ)が与えたものは、誰もが笑顔で受け取り、誰も彼の手に武器を持ちませんでした。24.
ブジャン詩:
彼女の魅力に誘われて、神々も悪魔も苦悩を捨て去りました。
彼女に誘われて、彼らは皆、不満や争いを無視した。
象、オウム、月、ライオン、そしてキューピッドは自我を捨て去りました。