スリ・ダサム・グランス

ページ - 735


ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚੀਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੩੮੩॥
naam paas ke hot hai leejahu cheen prabeen |383|

「ジャラジトラーン」という言葉を発し、次に「イシュラーストラ」と言うと、パアシュの名前が形成されます。賢明な人々よ、あなた方はそれを認識できるでしょう。383.

ਹਰਧ੍ਰਦ ਜਲਧ੍ਰਦ ਬਾਰਿਧ੍ਰਦ ਨਿਧਿ ਪਤਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
haradhrad jaladhrad baaridhrad nidh pat asatr bakhaan |

まず「Hardhrad」、「Jaldhrad」、「Baridhrad」と言い、その後に「Nidhi Pati」と「Astra」という言葉を加えます。

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੩੮੪॥
naam paas ke hot hai leejahu chatur pachhaan |384|

パアシュの名前は、「ハードラド、ジャルドラド、ヴァリドラド、ヴィディパティ、アストラ」と発音することで形成されます。賢者よ、あなた方はそれを認識できるでしょう。384。

ਨੀਰਧਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
neeradh aad uchaar kai eesaraasatr keh ant |

最初に「Nirdhi」と言い、最後に「Israstra」と言います。

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲੈ ਬਿਅੰਤ ॥੩੮੫॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalai biant |385|

最初に「ニーラド」と言い、最後に「イシュラーストラ」と言って、パアシュの多くの名前が進化し続けています。385。

ਅੰਬੁਦਜਾ ਧਰ ਨਿਧਿ ਉਚਰਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
anbudajaa dhar nidh uchar eesaraasatr keh ant |

最初に「Ambudja Dhar Nidhi」と言い、最後に「Israstra」と言います。

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਸਕਲ ਹੀ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਬਿਅੰਤ ॥੩੮੬॥
naam paas ke sakal hee cheenahu chatur biant |386|

「アンブドジャダル・ニッディ」と唱え、次に「イシュラーストラ」と唱えて、賢者よ、名付けられたすべてのパアシュを認識しなさい。386.

ਧਾਰਾਧਰਜ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਨਿਧਿ ਪਤਿ ਏਸ ਬਖਾਨਿ ॥
dhaaraadharaj uchaar kai nidh pat es bakhaan |

(最初に)「Dharadharja」という単語を発音し、次に「Nidhi Pati」と「A」を唱えます。

ਸਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਸਭ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੩੮੭॥
sasatr uchar sabh paas ke leejahu naam pachhaan |387|

「ダラードラジ」と言い、次に「ニディパティ・イシュ」と「シャストラール」と言うと、パシュの名前が分かります。387。

ਧਾਰਾਧਰ ਧ੍ਰਦ ਈਸ ਕਹਿ ਅਸਤ੍ਰ ਬਹੁਰਿ ਪਦ ਦੀਨ ॥
dhaaraadhar dhrad ees keh asatr bahur pad deen |

(最初に)「Dharadhar Dharad Is」と言ってから、「Astra」という言葉を言います。

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੩੮੮॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |388|

「ダラーダラジ」と言い、その後に「アストラ」という言葉を加えると、パアシュの名前が形成され、賢明な人々がそれを認識できるでしょう。388。

ਪੈ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਈਸ ਬਖਾਨਿ ॥
pai pad pritham uchaar kai nidh keh ees bakhaan |

最初に「pa' pad」を発音し、次に「nidhi」と「is」という単語を追加します。

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੩੮੯॥
asatr uchar kar paas ke leejahu naam pachhaan |389|

最初に「パヤ」という言葉を言い、次に「ニッディ・イシュ」という言葉を言い、その後「アストラ」という言葉を発して、パアシュの名前を認識します。389。

ਸਕਲ ਦੁਘਦ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਈਸ ਬਖਾਨ ॥
sakal dughad ke naam lai nidh keh ees bakhaan |

ミルクのすべての名前を(それから)末尾の「nidh」、「is」で取る

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨੀਅਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੯੦॥
asatr uchar kar paas ke cheeneeahu naam sujaan |390|

「ドゥガド」と名付け、さらに「ニッディ・イシュ」とつけ加えて、その後「アストラ」という言葉を発すると、才能ある人々よ、パアシュの名前を認識することができる。390。

ਨਾਮ ਸੁ ਬੀਰਨ ਕੇ ਸਭੈ ਮੁਖ ਤੇ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ॥
naam su beeran ke sabhai mukh te pritham uchaar |

まず、すべてのビル(英雄)の名前を唱えます。

ਗ੍ਰਸਿਤਨਿ ਕਹਿ ਸਭ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੩੯੧॥
grasitan keh sabh paas ke leejahu naam su dhaar |391|

最初に英雄たちの名前を全部発音し、次に「グラスタン」という言葉を揺らすと、パアシュの名前がすべて正しく理解されます。391。

ਸਕਲ ਬਾਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਨਿਧਿ ਪਤਿ ਈਸ ਬਖਾਨਿ ॥
sakal baar ke naam lai nidh pat ees bakhaan |

(まず)水の名前をすべて取って、(そして)最後に「ニディ・パティは

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੯੨॥
asatr uchar kar paas ke leejahu naam sujaan |392|

「ジャル」のすべての名前を唱え、次に「ニディパティ・イシュ」を加え、その後「アストラ」という言葉を発する。賢者よ、パアシュのすべての名前を知れ。392.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਲੈ ਧੂਰਿ ਕੇ ਧਰ ਨਿਧਿ ਈਸ ਬਖਾਨਿ ॥
sakal naam lai dhoor ke dhar nidh ees bakhaan |

(まず)『ドゥリ』のすべての名前を唱え、(次に)『ダル・ニディ』と『イス』を唱えます。

ਅਸਤ੍ਰ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨੀਅਹੁ ਨਾਮ ਸੁਜਾਨ ॥੩੯੩॥
asatr uchar kar paas ke cheeneeahu naam sujaan |393|

「ドゥール」のすべての名前を唱え、その後に「ダル・ニッディ・イシュ」と「アストラ」という言葉を加えれば、賢者よ、パアシュの名前を認識しなさい。393.

ਬਾਰਿਦ ਅਰਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤ ॥
baarid ar pad pritham keh eesaraasatr keh ant |

最初に「Barid Ari」と言い、次に「Nidhi」と言い、最後に「Israstra」と言います。

ਨਿਧਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨਹੁ ਚਤੁਰ ਅਨੰਤ ॥੩੯੪॥
nidh keh naam sree paas ke cheenahu chatur anant |394|

始めに「Vaarid Ari」と発音し、最後に「Ishraastra」と付け加え、その後「Niddhi」と唱えて、賢者よ!パアシュの名前を認識しなさい。394。

ਤ੍ਰਾਤ੍ਰਾਤਕ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਨਿਧਿ ਏਸਾਸਤ੍ਰ ਬਖਾਨ ॥
traatraatak pad pritham keh nidh esaasatr bakhaan |

まず「tratrantak」(tratri antak)という単語を言い、次に「esastra」という単語を追加します。

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨ ॥੩੯੫॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu jaan |395|

最初に「トレタンタク」という言葉を発し、次に「ニッディ・イシュラーストラ」と言うと、パアシュの名前が形成されます。賢者よ、あなた方はそれを認識できるでしょう。395。

ਝਖੀ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
jhakhee traan pad prithamai keh eesaraasatr keh ant |

最初に「Jhakhi Trani」を唱えます(その後)「Isarastra」を唱えます。

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਬਿਅੰਤ ॥੩੯੬॥
naam sakal sree paas ke nikasat chalat biant |396|

主に「Jhakhitran」と最後に「Ishraastra」という言葉を発し、Paashのすべての名前が進化し続けています。396。

ਮਤਸ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
matas traan prithamai uchar eesaraasatr kai deen |

最初に「Matas Trani」と言い、次に「Israstra」と言います。

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੩੯੭॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |397|

まず「マツヤトラン」と言い、その後に「イシュラーストラ」を加えると、パアシュの名前が形成されます。賢者よ、あなた方はそれを認識できるでしょう。397.

ਮੈਨ ਕੇਤੁ ਕਹਿ ਤ੍ਰਾਣਿ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
main ket keh traan keh eesaraasatr kai deen |

「Man Ketu」と言ってから、「Trani」と「Israstra」と言います。

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੩੯੮॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |398|

「メインケトゥ」と「トラン」を唱え、その後に「イシュラーストラ」を加えると、パアシュの名前が形成されます。賢者よ、あなた方はそれを認識できるでしょう。398.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਲੈ ਨੀਰ ਕੇ ਜਾ ਕਹਿ ਤ੍ਰਾਣਿ ਬਖਾਨ ॥
sakal naam lai neer ke jaa keh traan bakhaan |

まず Nir (水) のすべての名前を取り、次に「ja」と「trani」という単語を追加します。

ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨਹੁ ਨਾਮ ਅਪ੍ਰਮਾਨ ॥੩੯੯॥
eesaraasatr keh paas ke cheenahu naam apramaan |399|

「ジャル」のすべての名前を言い、次に「ジャア、トラーン、そしてイシュラーストラ」という言葉を発すると、パアシュの名前が認識されます。399。

ਬਾਰਿਜ ਤ੍ਰਾਣਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
baarij traan bakhaan kai eesaraasatr kai deen |

(最初に)「Barij Trani」と言い、(次に)「Israstra」という言葉を言います。

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੦੦॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |400|

「Vaarijtraan」と言い、次に「Ishraasstra」を加えると、賢明な人々よ、Paashの名前が形成されます。400。

ਜਲਜ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਪੁਨਿ ਭਾਖੁ ॥
jalaj traan pad pritham keh eesaraasatr pun bhaakh |

まず「Jalaj Trani」という言葉を言い、次に「Isarastra」と言います。

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਚੀਨ ਚਿਤ ਰਾਖੁ ॥੪੦੧॥
naam paas ke hot hai chatur cheen chit raakh |401|

パアシュの名前は、まず「ジャラジトラン」という言葉を発し、次に「イシュラーストラ」と言うことで形成され、賢者たちはそれを心の中で理解します。401。

ਨੀਰਜ ਤ੍ਰਾਣਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ॥
neeraj traan bakhaan kai eesaraasatr keh ant |

「Neeraj Trani」と言った後、最後に「Israstra」と言います。

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਨਿਕਸਤ ਚਲਤ ਅਨੰਤ ॥੪੦੨॥
sakal naam sree paas ke nikasat chalat anant |402|

始めに「ニーラジトラン」、終わりに「イシュラーストラ」と唱えて、パアシュのすべての名前が進化し続けます。402.

ਕਮਲ ਤ੍ਰਾਣਿ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਈਸਰਾਸਤ੍ਰ ਕੈ ਦੀਨ ॥
kamal traan pad pritham keh eesaraasatr kai deen |

最初に「カマル トラニ」パダと言い、「イスラストラ」を追加します。

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੦੩॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |403|

賢者よ!パアシュの名前は、最初に「カマルトラン」と発音し、その後に「イシュラーストラ」を加えることによって形成されます。403.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਅੰਤਕ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
rip pad pritham uchaar kai antak bahur bakhaan |

(最初に)パダ「リプ」を唱え、次に「アンタク」(単語)を唱えます。

ਨਾਮ ਪਾਸਿ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਲੀਜੀਅਹੁ ਸਮਝ ਸੁਜਾਨ ॥੪੦੪॥
naam paas ke hot hai leejeeahu samajh sujaan |404|

パアシュの名前は、まず「リプ」(賢者よ!)という言葉を発し、次に「アンタク」を加えることによって形成されます。404。

ਸਤ੍ਰੁ ਆਦਿ ਸਬਦੁ ਉਚਰਿ ਕੈ ਅੰਤਕ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
satru aad sabad uchar kai antak pun pad dehu |

まず「Satru」という単語を発音し、次に「Antak」という単語を追加します。

ਨਾਮ ਸਕਲ ਸ੍ਰੀ ਪਾਸਿ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੪੦੫॥
naam sakal sree paas ke cheen chatur chit lehu |405|

賢者よ、まず「シャトル」という言葉を唱え、次に「アンタク」という言葉を加えると、パアシュの名前が形成されます。405.

ਆਦਿ ਖਲ ਸਬਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਯਾਤਕ ਕੈ ਦੀਨ ॥
aad khal sabad uchar kai antayaatak kai deen |

最初に「Khal」という単語を発音し、最後に「Antak」(pada)を追加します。

ਨਾਮ ਪਾਸ ਕੇ ਹੋਤ ਹੈ ਚਤੁਰ ਲੀਜੀਅਹੁ ਚੀਨ ॥੪੦੬॥
naam paas ke hot hai chatur leejeeahu cheen |406|

「Khal」という言葉を言い、最後に「Yaantak」を加えると、賢者よ、あなた方が認識できるパアシュの名前が形成されます。406.

ਦੁਸਟ ਆਦਿ ਸਬਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਅੰਤ੍ਯਾਤਕ ਕਹਿ ਭਾਖੁ ॥
dusatt aad sabad uchar kai antayaatak keh bhaakh |

最初に「Dust」という言葉を言い、最後に「Antak」と言います。