カマルパの王
アミットはセナと一緒に来ました。
これらの英雄たちはそこで恐ろしい戦争を戦った
(それを見て)太陽と月は驚き、インドラは震え始めました。51.
いくつかの部位は切断され、いくつかの指は損傷しています。
どこかで戦士たちが横たわり、どこかで(彼らの)足が苦しんでいる。
(あの)戦士たちは頑強な戦いを繰り広げている
ジャッカルやハゲタカも肉を運んでいます。52.
断固として:
ラージ・クマリは怒って戦士たちを殺害した。
殺されることを望む者は誰でも戦車によって殺されました。
彼は心の中で激しい怒りを抱き、無数の足を蹴った。
彼は多くの武器を振り回して戦車の御者と象を殺した。53.
24:
ラージャ・クマリは7人の王が来るのを見ました。
彼は非常に怒って、彼らに向かって矢を放った。
戦車兵を含む戦車兵全員を殺害した
そして死者を軍隊とともに送り出した。54.
(その後)他の王たちは立ち上がって去って行った
そして(ラージ・クマリは)群れをなして現れた。
10方向から激怒した彼らは攻撃した
そして口から「ドクドク、ドクドク」と甘い声が聞こえ始めました。55。
デュアル:
ビル・ケートゥは強力な戦車御者であり、チトラ・ケートゥは神々と同じくらい賢明でした。
チャトラ・ケートゥは勇敢なチャトリであり、ビカット・ケートゥは非常に強かった。56。
インドラ・ケートゥとウピンドラ・ドゥジは心の中で怒りを増大させる
そしてハゲタカのケートゥが悪魔とともにそこにやって来た。57.
鎧を着てアミット・セナを連れていた7人の王はバラバラになった
まったく恐れることはありません。(彼らは)手に剣を持っていました。58。
24:
戦士たちは武器を大事に持ち、歩いた
そして軍隊を率いて、ラージ・クマリのもとにやって来ました。
バチトラ・デイは鎧を手に取った
そして命のない無数の英雄を作った。59。
(ラージ・クマリ)ビル・ケートゥの首を切り落とした
そして、ラクからケートゥの像を取り除きました。
その後、チャトラ・ケトゥがチャトリを殺害した
そして死者たちにビカット・ケートゥを送りました。60.
デュアル:
インドラは怒りでケートゥとウピンドラ・ドゥジを殺した
そして、ハゲタカのケートゥの悪魔であるヤマ族を送り込んだ。61。
七人の王の軍隊は怒りに満ちて倒れた。
ラージ・クマリはその後、すべての死者を送りました。62。
スマット・ケートゥは偉大な戦士だった。彼はサマー・シンを連れて行った
そしてブラフマー・ケートゥもまた一行を引き連れて、ガンジス川が溢れ出るかのように去っていった。63.
タル・ケートゥとハトバクラ・ドゥジは(二人の)特別な戦士でした。
彼らは黒い姿でここに(クマリに)やって来た。64。
24: