まず「imbhiari dhwanani」(象の敵であるライオンの鳴き声で軍隊)と言い、次に「ripu ari」という言葉を言います。
「limbh-ari-dhanani」という言葉を発し、その後に「Ripu Ari」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。598。
まず「クンビイリ・ナドニ」(ライオンの声で象に立ち向かう軍隊)と言い、次に「リプ・キップ」という言葉を加えます。
まず「クンビ・アリ・ナーディニ」という言葉を唱え、その後に「リプ・クシャイ」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。599.
最初に「クンジャリヤリ」(象の敵のライオン)と言い、最後に「リプ」と言います。
まず「クンジャル・アリ」という言葉を発し、次に「リプ・アリ」と発声することで、トゥパクの名前が形成されます。600.
(最初に)「パトリリ アリ ドゥヴァナニ」(葉を裂く象の敵であるライオンのセーナ)と唱え、次に「リプ」という言葉を加えます。
「パトラ・アリ・ダナニ」と発音し、その後に「リプ」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。601.
(最初に)「タル リプ アリ ドゥヴァナニ」(木々、象、ライオンの響き渡る軍隊)と言い、その後に「リプ」という言葉を加えます。
「タル・リプ・アリ・ダナニ」と唱え、その後に「リプ」と付け加えると、賢者よ、トゥパクの名前を認識しなさい。602.
(最初に)「スディヤンタク ドゥヴァナニ」(象を殺すライオンの声の軍隊)と言い、次に「リプ アリ」という言葉を唱えます。
「サウディヤンタク・ダナニ」と発音し、続いて「リプ・アリ」と言うと、トゥパクの名前が形成されます。603.
まず「haynyari」(馬の敵ライオン)という言葉を言い、最後に「ripu ari」という言葉を加えます。
最初に「ハヤニ・アリ」と発音し、最後に「リプ・アリ」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。詩人よ、あなた方はそれを理解できるでしょう。604.
まず「Hyaniari Dhvanani」(馬と敵のライオンの声の軍隊)と言い、次に「Ripu」という言葉を言います。
最初に「ハヤニ・アリ・ダナニ」と言い、その後に「リプ・アリ」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。賢者よ、あなた方はそれを認識できるでしょう。605.
(最初に)「ヒャニャンタク・ドヴァナニ」(馬を滅ぼすライオンの声の軍隊)と言い、次に「リプ」という言葉を発します。
「ハヤニ・ヤンタク・ダナニ」という言葉を発し、「リプ・アリ」を加えてトゥパクの名前が形成されました。606.
まず「アスアリ ドゥヴァナニ」(馬、敵、ライオン、声、軍隊)と言い、次に「リプ アリ」という言葉を加えます。
最初に「アシュアリ・ダナニ」と言い、次に「リプ・アリ」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。607。
最初に「トゥラヤリ・ナドニ」(馬の敵であるライオンの吠える軍隊)と言い、最後に「リプ・アリ」と言います。
最初に「Tur-ari-naadini」と発音し、最後に「Ripu ari」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。608.
まず「turangari dhwanani」(馬、敵、ライオン、声、軍隊)と言い、次に「ripu」という言葉を加えます。
最初に「トゥランガリ・ダナニ」と言い、その後に「リプ」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。賢明な人々よ、あなた方はそれを理解できるでしょう。609。
まず「ghorantkani」(馬を殺す雌ライオン)と言い、最後に「ripu」という言葉を加えます。
最初に「Ghorntakani」という言葉を発音し、最後に「Ripu」を加えると、トゥパクの名前が正しく形成されます。610.
最初に「バジャンタカニ」(馬を終わらせる人)と言い、最後に「リプ アリ」という言葉を加えます。
最初に「Baajaantakani」と唱え、最後に「Ripu Ari」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。賢者よ、あなた方はそれを理解できるでしょう。611.
まず「バナンタキ」(乗り物を破壊する者)と唱え、次に「リプ・ナドニ」と唱えます。
「バハナンタキ」と言い、次に「リプ・ナーディニ」と発声すると、トゥパクの名前が形成されます。612.
まず「Surajja ari dhvanani」(馬のいななきの音)と言い、次に「Ripu」という言葉を唱えます。
「サルジャジ・アリ・ダナニ」と唱え、その後に「リプ」を加えると、賢者よ、トゥパクの名前が形成されます。613.
まず「baaj ari dhvanani」(馬の敵であるライオンの鳴き声)と言い、最後に「antak」という言葉を加えます。
最初に「バアジ・アリ・ダナニ」と唱え、その後に「アンティヤンタク」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。賢明な人々よ、あなた方はそれを理解できるでしょう。614.
最初に「Sindhurri」(象の敵のライオン)という言葉を言い、最後に「Ripu」と発音します。
最初に「シンドゥアリ」という言葉を発し、最後に「リプ」を発することで、トゥパクの名前が形成されます。615。
まず「Bahni Nadni」と言ってから、「Ripu」という言葉を言います。
最初に「Vaahini-naadin」と言い、最後に「Ripu」を加えると、トゥパクの名前が正しく理解されます。616。
まず「トゥランガリ」(馬と敵対するライオン)と言い、次に「ドワニ」という言葉を発音します。
最初に「トゥランガリ」と言い、その後に「ダナニ・アリ」を加えてトゥパクの名前を作ります。617.
まず「Arbayri」(アラブ馬の敵ライオン)という言葉を言い、次に「Ripu Ari」と発音します。
最初に「アラブ・アリ」と言ってから「リプ・アリ」と付け加えると、トゥパクの名前が理解されます。618.
まず「Turangari Dhwanani」と言ってから、「Ripu Ari」という言葉を加えます。
最初に「トゥランガリ・ダナニ」と言い、次に「リプ・アリ」を加えると、トゥパクの名前が認識されます。619。
(最初に)「キンカン アリ ドゥヴァナニ」(馬の吠えるライオンの音で)と唱え、次に「リプ」という言葉を唱えます。
「キンカン・アリ・ダナニ」と言い、最後に「リプ・アリ」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。620.
まず「グラリ・ナドニ」(馬のいななきのようなライオンの鳴き声)と言い、最後に「リプ・アリ」という言葉を唱えます。
最初に「ガリ・アリ・ナーダニ」と言い、最後に「リプ・アリ」を加えると、トゥパクの名前が形成されます。621.