Dites d'abord « imbhiari dhwanani » (armée avec le son du lion ennemi de l'éléphant), puis dites le mot « ripu ari ».
En prononçant les mots « limbh-ari-dhanani » puis en ajoutant « Ripu Ari », les noms de Tupak sont formés.598.
Dites d'abord « kumbhiiri nadni » (l'armée avec la voix du lion contre l'éléphant) (puis) ajoutez le mot « ripu khip ».
En prononçant d'abord les mots « Kumbhi-ari-naadini », puis en ajoutant « Ripu-kshai », les noms de tupak sont formés.599.
Dites d'abord « Kunjaryari » (le lion ennemi de l'éléphant), puis dites « Ripu » à la fin.
En prononçant d'abord les mots « Kunjar-ari », puis en prononçant « Ripu Ari », les noms de Tupak sont formés.600.
(Premièrement) chantez « patriri ari dhvanani » (le sena du lion, ennemi de l'éléphant déchiqueteur de feuilles), puis ajoutez le mot « ripu ».
En prononçant « Patra-ari-dhanani » puis en ajoutant « Ripu », les noms de Tupak sont formés.601.
(Premièrement) dites « Taru ripu ari dhvanani » (l'armée retentissante des arbres, des éléphants, des lions), puis ajoutez le mot « ripu ».
En prononçant les mots « Taru-ripu-ari-dhanani » puis en ajoutant « Ripu », ô sages ! reconnaître les noms de Tupak.602.
(Premièrement) dites « sudyantak dhvanani » (armée avec la voix d'un lion tuant un éléphant), puis récitez le mot « ripu ari ».
En prononçant les mots « Saudiyantak-dhanani », puis en prononçant « Ripu Ari », les noms de Tupak sont formés.603.
Dites d’abord le mot « haynyari » (cheval ennemi lion) et ajoutez le mot « ripu ari » à la fin.
En prononçant « Hayani-ari » au début, puis en ajoutant « Ripu Ari » à la fin, les noms de Tupak sont formés, que vous pouvez comprendre, ô bons poètes.604.
D'abord en disant « Hyaniari Dhvanani » (armée ennemie à cheval à voix de lion), puis prononcez le mot « Ripu ».
En prononçant les mots « Hayani-ari-dhanani » au début, puis en ajoutant « Ripu Ari », les noms de Tupak sont formés, qui, ô sages ! vous reconnaîtrez peut-être.605.
(Premièrement) dites « Hyanyantak Dhvanani » (armée à voix de lion destructrice de chevaux), puis prononcez le mot « Ripu ».
En prononçant les mots « Hayani-yantak-dhanani » et en ajoutant « Ripu Ari », les noms de Tupak se sont formés.606.
Dites d'abord « asuari dhvanani » (armée à voix de lion ennemi cheval), puis ajoutez le mot « ripu ari ».
En disant d'abord «Ashuari-dhanani», puis en ajoutant «Ripu Ari», les noms de Tupak sont formés.607.
Dites d'abord « Turayari Nadni » (l'armée rugissante du lion ennemi du cheval) (puis) à la fin, prononcez les mots « Ripu Ari ».
En prononçant d'abord « Tur-ari-naadini » puis en ajoutant « Ripu ari » à la fin, les noms de Tupak sont formés.608.
Dites d'abord «turangari dhwanani» (armée à voix de lion ennemi cheval), puis ajoutez le mot «ripu».
En disant « Turangari-dhanani » au début, puis en ajoutant « Ripu », les noms de Tupak sont formés, ô personnes habiles ! vous pouvez comprendre.609.
Dites d'abord « ghorantkani » (la lionne qui tue le cheval) et ajoutez le mot « ripu » à la fin.
En prononçant le mot « Ghorntakani » au début, puis en ajoutant « Ripu » à la fin, les noms de Tupak sont formés correctement.610.
En disant d'abord « bajantakani » (celui qui termine le cheval) (puis) ajoutez le mot « ripu ari » à la fin.
En disant d'abord « Baajaantakani » au début, puis en ajoutant « Ripu Ari » à la fin, les noms de Tupak sont formés, ô sages ! Vous pouvez comprendre.611.
D'abord en disant « Bahnantaki » (le destructeur de véhicules), puis récitez « Ripu Nadni ».
En disant « Bahanantaki » puis en prononçant « Ripu-naadini », les noms de Tupak sont formés.612.
Dites d'abord « Surajja ari dhvanani » (le son du hennissement du cheval), puis récitez le mot « Ripu ».
En prononçant les mots « Sarjaj-ari-dhanani » puis en ajoutant « Ripu », ô sages ! les noms de Tupak se forment.613.
Dites d'abord « baaj ari dhvanani » (le son du lion ennemi du cheval), puis ajoutez le mot « antak » à la fin.
En disant d'abord « Baaji-ari-dhanani » au début, puis en ajoutant « Antyantak », les noms de Tupak sont formés, ô personnes habiles ! vous pouvez comprendre.614.
En prononçant d'abord le mot « Sindhurri » (le lion ennemi de l'éléphant), prononcez « Ripu » à la fin.
En prononçant les mots « Sindu-ari » au début, puis en prononçant « Ripu » à la fin, les noms de Tupak sont formés.615.
D'abord en disant « Bahni Nadni », puis dites le mot « Ripu ».
En prononçant les mots « Vaahini-naadin » au début, puis en ajoutant « Ripu » à la fin, les noms de Tupak sont correctement compris.616.
Dites d’abord « Turangari » (lion ennemi du cheval), puis prononcez le mot « Dhwani ».
En disant Turangari » au début, puis en ajoutant « Dhanani-ari », les noms de tupak sont formés.617.
Dites d’abord le mot « Arbayri » (le lion ennemi du cheval arabe), puis prononcez « Ripu Ari ».
En disant d'abord « Arab-ari », puis en ajoutant « Ripu Ari », les noms de Tupak sont compris.618.
D'abord en disant « Turangari Dhwanani », puis ajoutez le mot « Ripu Ari ».
En disant d'abord « Turangari-dhanani », puis en ajoutant « Ripu Ari », les noms de Tupak sont reconnus.619.
(Premièrement) chantez « kinkan ari dhvanani » (avec le son du lion rugissant d'un cheval), puis chantez le mot « ripu ».
En disant « Kinkan-ari-dhanani » puis en ajoutant « Ripu Ari », à la fin, les noms de Tupak sont formés.620.
Dites d'abord « ghurari nadni » (le son du lion hennissant d'un cheval), puis récitez le mot « ripu ari » à la fin.
En disant « Ghari-ari-naadani » au début puis en ajoutant « Ripu Ari » à la fin, les noms de Tupak sont formés.621.