DOHRA
Voir toute l'armée de Yadavas avec lui
Voyant l'armée de Yadavas avec lui, Krishna parla fort avec son conducteur de char,1046
Discours de Krishna adressé à Daruk
SWAYYA
Ô conducteur de char ! Maintenant (prépare) mon char bien décoré pour cette guerre (« ta ran »).
« Ô Daruk ! décore très joliment mon char et place-y le disque et la masse ainsi que toutes les armes et bras qui peuvent détruire la bannière de l'ennemi
"Je vais détruire les démons en emmenant tous les Uadavas avec moi
Sachez-le, je vais enlever la souffrance de mon roi. »1047.
DOHRA
En disant cela, Sri Krishna a alors lié l'allocation à Lak.
En disant cela, Krishna attacha son carquois autour de sa taille et emmenant quelques Yadavas avec lui, Balram portait également la charrue et le pentle.1048.
SWAYYA
Krishna avança avec les guerriers afin de tuer les démons.
Il prit aussi du baume avec lui, dont la mesure de la puissance n'est connue que de Dieu lui-même.
De même, qu'est-ce que Bhishma Pitama et que sont Parashurama et l'archer Ravana.
Qui est-il aussi terrible qu'eux et qui remplit leur promesse comme Parashurama ? Balram et Krishna avancèrent fièrement pour tuer les ennemis.1049.
Avec des épées (attachées à l'arc) et un arc et des flèches (à la main), Sri Krishna est monté sur le char.
Krishna s'avança en prenant son arc, ses flèches et son épée et montant sur son char, il prononça des paroles douces, semblables à du nectar, disant que tous les compagnons étaient ses frères.
(Alors) un brave cria en disant : Tous sont aux pieds de Sri Prabhu.
Prenant l'appui des pieds de Krishna, tous les guerriers rugirent terriblement comme un lion et Balram etc. tomba sur l'armée de l'ennemi avec leurs armes.1050.
En voyant l'armée de l'ennemi, Krishna était extrêmement furieux.
Il ordonna à son conducteur d'avancer et tomba ainsi sur le général de l'armée ennemie.
Il tuait les éléphants et les chevaux avec des flèches aiguisées (montées sur du foin) qui étaient parsemées d'instruments en bois.