DOHRA
Gweld holl fyddin Yadavas gydag ef
Wrth weld byddin Yadavas gydag ef, siaradodd Krishna yn uchel â'i gerbyd,1046
Araith Krishna wedi'i chyfeirio at Daruk
SWAYYA
O cerbydwr! Nawr (paratowch) fy ngherbyd wedi'i addurno'n dda ar gyfer y rhyfel hwnnw ('ta ran').
���O Daruk! Addurnwch fy ngherbyd yn braf iawn a gosodwch ynddo ddisg a byrllysg a'r holl arfau a breichiau a all ddinistrio baner y gelyn
���Yr wyf yn myned i ddinystrio y cythreuliaid gan gymeryd yr holl Uadavas gyda mi
Dylech wybod hyn fy mod yn mynd i ddileu dioddefaint fy kng.���1047.
DOHRA
Gan ddweud hyn, yna clymodd Sri Krishna y lwfans â Lak.
Gan ddweud hyn, clymodd Krishna ei grynu am ei ganol a mynd â rhai Yadavas gydag ef, roedd Balram hefyd yn cario'r aradr a'r pentle.1048.
SWAYYA
Symudodd Krishna ymlaen gyda'r rhyfelwyr er mwyn lladd y cythreuliaid
Cymerodd hefyd balram gydag ef, yr hwn y mae mesur ei allu yn hysbys i Dduw ei Hun yn unig
Yn yr un modd, beth yw Bhishma Pitama a beth yw Parashurama a'r saethwr Ravana.
Pwy sydd mor arswydus fel hwy a chyflawnwr eu haddewid fel Parashurama? Symudodd Balram a Krishna ymlaen yn falch er mwyn lladd y gelynion.1049.
Gyda chleddyfau (clwm wrth y bwa) a bwa a saeth (mewn llaw), mae Sri Krishna wedi mynd ar y cerbyd.
Symudodd Krishna ymlaen gan gymryd ei fwa a'i saethau a'r cleddyf a gosod ar ei gerbyd, siaradodd eiriau melys, tebyg i neithdar, gan ddweud mai ei frodyr oedd yr holl gymdeithion
(Felly) galwodd dewr allan gan ddweud, "Y mae pawb gyda thraed Sri Prabhu."
Gan gymryd cefnogaeth traed Krishna, rhuodd yr holl ryfelwyr yn arswydus fel llew a syrthiodd Balram ac ati ar fyddin y gelyn gyda'u harfau.1050.
Wrth weld byddin y gelyn, roedd Krishna yn gynddeiriog iawn
Gorchmynnodd i'w gerbyd symud ymlaen a thrwy hynny syrthiodd ar gadfridog byddin y gelyn
Lladdodd yr eliffantod a'r meirch â saethau miniog (wedi'u gosod ar wair) a'r rheiny'n serennog ag offer pren.