Yna ynganwch y gair 'Satru'.
Gwybod enwau Tupak trwy ddweud yn gyntaf y gair “Hirni” ac yna dweud “Jaa-char-nayak a shatru”.804.
Yn gyntaf rhowch y gair 'baridni' (daear).
Yna ychwanegwch y term 'Ja Char Nayak'.
Yna ynganwch y gair 'satru'.
Ystyriwch holl enwau Tupak trwy ddweud yn gyntaf y gair “Vaaridni” ac yna ynganu'r geiriau “Jaa-char-nayak a shatru.”805.
Ynganwch y gair 'nadini' (daear) yn gyntaf.
(Yna) ychwanegwch y term 'Ja Char Nayak'.
Yna dywedwch y gair 'Satru'.
Amgyffredwch yr holl enwau tupak trwy ddweud y gair “Nadini” yn gyntaf ac yna ynganu'r geiriau “Jaa-char-nayak a shatru”.806.
ARIL
Yn gyntaf, dywedwch y gair 'Nayani' (Gwlad yr Afonydd) ar lafar.
Yna ychwanegwch y geiriau 'Ja Char Nayak'.
Ar ddiwedd hynny adroddwch y gair 'satru'.
Gwybod holl enwau Tupak trwy ddweud y gair “Nayani” yn gyntaf ac yna siarad “Jaa-char-nayak” ac yna ynganu'r gair “Shatru” ar y diwedd.807/
Yn gyntaf adroddwch y gair 'Sartani' (Gwlad yr Afonydd) o'ch ceg.
Yna ychwanegwch y geiriau 'Ja Char Nayak'.
Ar ei ddiwedd dywedwch y gair 'Satru'.
Ystyriwch holl enwau Tupak trwy ddweud y gair Saritni yn gyntaf ac yna ynganu'r gair “Jaa-char-nayak a shatru”.808.
Yn gyntaf trwy ynganu'r gair 'Nadini' (gwlad yr afonydd) o'r geg
Yna ychwanegwch yr ymadrodd 'Ja Char Nayak'.
Adroddwch y gair 'satru' ar ei ddiwedd.
O bobl ddoeth! gwybod holl enwau Tupak trwy ddweud y gair “Naadini” yn gyntaf ac yna ynganu'r gair “Jaa-char-nayak a shatru”.809.
Yn gyntaf trwy ynganu'r gair 'Jalani' (daear ddyfrllyd) o'r geg