Yr ynfyd (clywodd y brenin y frenhines) yn dywedyd y gwir air.
Daliodd ei anadl fel pe bai wedi marw.
Daeth dagrau allan yn llygaid y gŵr.
Yna (cymerodd y frenhines y cyfle) aeth allan gyda'i ffrind. 7.
Gan sychu ei lygaid, dechreuodd y brenin weld lle roedd hi wedi mynd.
Nid oedd ei gorff yno.
Yna y Sakhiaid a ddywedasant fel hyn.
Ni allai'r brenin ynfyd ddeall y gwahaniaeth. 8.
(Dechreuodd ffrindiau ddweud) Mae'r frenhines wedi mynd i'r nefoedd gyda'i chorff.
(Dydw i ddim yn gwybod) pam rydyn ni'n cael ein gadael ar y ddaear hon.
Roedd y ffwl (brenin) yn deall bod hyn yn wir
Bod y frenhines wedi mynd i'r nefoedd gyda'i chorff. 9.
Y rhai sy'n rhinweddol,
Maent yn deilwng o'r cyflymder hwn (o fynd i'r nefoedd).
Y rhai oedd yn addoli Duw yn unfryd,
(Yna) ni allai'r alwad ddod yn agos atynt. 10.
Y rhai sy'n canolbwyntio ar Hari ag un meddwl.
Maent yn mynd i'r nefoedd gyda'r corff.
Nid oedd (y brenin ffôl) yn deall y gamp o wahanu
A'r ffôl a dderbyniodd hyn fel gwirionedd. 11.
Yma daw i ben y 315fed charitra o Mantri Bhup Sambad o Tria Charitra o Sri Charitropakhyan, mae'r cyfan yn addawol.315.5984. yn mynd ymlaen
pedwar ar hugain:
Lle (a) roedd tref o'r enw Sunar Gaon yn arfer cael ei chlywed,
Roedd Brenin Bengali San yn byw yno.
Bengal Mati oedd ei frenhines.
Roedd hi'n cael ei hadnabod fel hardd ymhlith pedwar ar ddeg o bobl. 1 .
Roedd ganddo (gartref) ferch o'r enw Bang Dei.
Nid oedd unrhyw harddwch arall tebyg iddi.
Cyn gynted ag y gwelodd ddyn,
Yna daeth yn gartref i Kama Dev. 2 .
Syrthiodd ar lawr gan ddweud 'Sool Sool',
Fel pe bai gwinwydden sarff (yn syrthio ar y ddaear) wedi'i thorri gan wynt.
Pan adenillodd ymwybyddiaeth, galwodd Chhabi Rai
A (gydag ef) chwarae gyda diddordeb. 3.
Roedd Raj Kumari felly yn rhwym yng nghariad Sajjan,
Fel mae glaw sebonllyd yn disgyn.
Syrthiodd ar lawr gan ddweud 'Sool Sool'.
Daeth (ei) rieni a ffrindiau adref. 4.
(meddai Sakhi) O mam! (Chi) feddwl am dy ferch fel tylwyth teg.
Ystyriwch y Kumari sy'n byw yn y corff (tylwyth teg) hwn.
Rydych chi'n gwneud yr hyn rwy'n ei ddweud.
Ddim hyd yn oed yn gweld ei wyneb ar ôl tynnu ei amdo. 5.
O rieni! byddwch yn drist
(Ond trwy wneud hynny) bydd eich maboliaeth yn dirywio.
(Mae hi wedi dweud hynny) Ddylwn i byth fod yn drist
A maddau fy nhroseddau. 6.
heb wynebu'r haul a'r lleuad,
(Yna) pam ddylai unrhyw un weld fy nghorff nawr?