Savaiyya
Ni chytuna ei fam, a chan ei gadael mewn trallod, daeth i balas Rani.
Ar unwaith galwodd Brahmins, yr offeiriaid, a pha bynnag gyfoeth oedd yn y tŷ, efe a rannodd.
Aeth â'i wraig gydag ef, daeth yn iogi a theithio tuag at y jyngl.
Ar ôl ymwrthod â'r wlad, daeth yn filwr ac yn benderfynol o fynd i sïon.(78)
Kabit
Mae canmoliaeth y jyngl hon yn gwneud (duw) gardd Indra Pwy sydd yna, a allai fyfyrio'n dawel mewn jyngl o'r fath,
Pa un sy'n gyforiog (a choed) fel y sêr yn yr awyr?
Ni allasai na Pelydrau'r Haul ddod, na'r Lleuad yn dod i mewn Nid oedd y duwiau ychwaith yn weladwy, na'r cythreuliaid i'w gweld.
Nid oedd yn hawdd mynd ato at yr adar, na'r pryfed yn gallu sathru i mewn.(79)
Chaupaee
Pan aeth y ddau yn y fath byn,
Wedi cyrraedd y fath jyngl, gwelsant balas tebyg i dŷ.
Yn union yno y brenin a adroddodd y geiriau
Datganodd y Raja ei fod wedi dod o hyd i le i fyfyrio.(80)
Sgwrs Rani
Gwnawn benyd trwy eistedd ynddi
Yma byddaf yn myfyrio trwy adrodd enw Rama.
Sawl diwrnod byddwn ni'n aros yn y tŷ hwn?
Byddwn yn treulio llawer o amser yn y tŷ hwn ac yn dileu ein pechodau.(81)
Dohira
Roedd y Rani wedi galw rhyw gorff a gwneud iddo ddirnad (y gyfrinach).
Yna ymddangosodd y dyn hwnnw yng ngwisg Yogi i gwrdd â'r Raja.(82)
Chaupaee
Esboniodd y frenhines i'r brenin a dweud
Dywedodd wrth y Raja bod yogi rhai wedi dod.
Roedd wedi dweud y geiriau wrthyf pan oedd yn marw,
Mae beth bynnag roedd ef (Yogi) wedi ei ddweud wrthyf ar adeg ei farwolaeth, yn dod yn wir. (83)
Dohira
Raja, gan gredu ei fod yn Guru iddo, ymgrymodd ar ei draed.
Pa ddisgwrs a draddododd, yr wyf fi (yr adroddwr) yn mynd i'w adrodd yn awr.(84)
Sgwrs Yogi
'Ar ôl ablution yn y rivulet, pan fyddwch yn eistedd yma,
'Cyfleuaf i chwi hanfod y wybodaeth Dduwiol.'(85)
Chaupaee
Gyda'r fath ymdrech, cafodd y brenin ei osgoi oddi yno
Felly gwnaeth hi i'r Raja fynd i ffwrdd o'r lle, a neilltuo person arall i eistedd ar ben y to.
(hefyd) adrodd bod 'Sadhu, Sadhu' (Sad, Sad)
Gan ddweud deirgwaith, 'gwrandewch ar eiriau'r Sant,' yna cadwch yn dawel.(86)
Wedi ymdrochi, pan ddychwelodd y brenin
Pan ddaeth Raja yn ôl ar ôl ymdrochi yna fe lefarodd y geiriau,
O Rajan! Gwrandewch, pan fyddaf yn rhoi'r llwch (arn fy hun).
'Gwrando, wedi marw, fe'i gwnaed trwy gydsyniad Arglwydd y Cyfiawnder.'(87)
Dohira
(Y Llais) 'Pam ydych chi wedi dod yma ar ôl gadael y Raj, y teyrnasu?'
(Y Raja ) 'O'r Goruchaf Yogi, rhowch y stori gyfan i mi.'(88)
Chaupaee
(Y Llais) 'Yr hyn a lefarodd Arglwydd y Cyfiawnder wrthyf,
Nawr rydw i'n mynd i ddweud wrthych chi.
'Roedd wedi gofyn i mi wneud i chi gadw at hyn,
Os na wnewch hynny, byddwch yn parhau i grwydro o gwmpas yn uffern.(89)
'Fel budd myfyrdod miloedd o flynyddoedd
Rhaid i chi ymroi i'r Cyfiawnder.
'Yr un sy'n gwneud cyfiawnder yn ôl cyfiawnder Shastras,
'Nid yw duw dinistr yn dod yn agos ato.(90)
Dohira
'Y Raja nad yw'n gweithredu cyfiawnder ac sy'n dibynnu ar anwiredd,
'Ac, ar ol cefnu ar lywodraethu, yn myned i fyfyrio, y mae efe wedi ei dynghedu i uffern.(91)
'Dylai fod wedi gwasanaethu ei fam sy'n heneiddio,
'Wedi gwrando ar y cyfiawnder a heb fynd i'r jyngl.(92)
' Myfi yw yr un yogi, yr hwn a anfonasai Arglwydd y Cyfiawnder.'
Fel hyn a lefarodd yr un oedd wedi bod yn cuddio (y tu ôl i'r cildraeth).(93)
Pan oedd yr yogi wedi gwneud i'r Raja ddeall ei esboniad,
Gwenodd ac ailadroddodd deirgwaith, 'mae'n wir.'(94)
(A pharhaodd) 'Hawdd yw byw yn y byd hwn,
'Ond, i redeg yr awen yn ystod y dydd a myfyrio yn y nos, nid dwy ddyletswydd ddiflino mo'r ddau.'(95)
Chaupaee
Clywodd y brenin y math hwn o akash bani,
Wrth wrando ar y fath ddoethineb, barnodd y Raja ei fod yn wir yn ei galon.
(Penderfynodd) 'Byddaf yn llywodraethu dros y wlad yn ystod y dydd ac, yn y nos,
Byddaf yn ymhyfrydu mewn myfyrdodau hefyd.'(96)
Felly Rani oedd yn drech na'r Raja.